Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tandem Englisch

Bedeutung tandem Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tandem?

tandem

(= in tandem) one behind the other ride tandem on a bicycle built for two riding horses down the path in tandem an arrangement of two or more objects or persons one behind another (= bicycle-built-for-two) a bicycle with two sets of pedals and two seats

Übersetzungen tandem Übersetzung

Wie übersetze ich tandem aus Englisch?

Synonyme tandem Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tandem?

Sätze tandem Beispielsätze

Wie benutze ich tandem in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I read both of those books in tandem several years ago and I can't remember which one the scene you're describing was in.
Ich habe die beiden Bücher vor ein paar Jahren parallel gelesen, und ich kann mich nicht erinnern, in welchem die Szene vorkam, die du beschreibst.
I'm a German native speaker, and I'm looking for a tandem partner for German-French language exchange.
Ich bin deutsche Muttersprachlerin und suche nach einem Tandempartner zum Sprachaustausch Deutsch-Französisch.
Sometimes a unicycle is enough to drive through life. But I prefer the tandem.
Manchmal genügt ein Einrad um durch das Leben zu fahren. Mir ist aber das Tandem lieber.

Filmuntertitel

Let's rent a tandem and ride out to the country.
Wir leihen uns ein Tandem und fahren raus ins Grüne.
You were matching whores. in tandem!
Und ihr vergnügt euch mit Dirnen im Tandem!
They must come out in tandem.
Sie müssen miteinander abgehoben werden.
I wanted to see how they'd function in tandem.
Ich wollte studieren, wie sie sich gegenseitig ergänzen.
Tandem axle. That's a delivery truck.
Das ist ein Lieferwagen.
It appears we've two serial killers working in tandem.
Als ob das zwei kooperierende Serienmörder wären.
Now, first lesson, I usually recommend a tandem jump.
Erste Lektion: Ich rate einen Tandemsprung.
It's not too late to switch to tandem.
Es ist nicht zu spät für den Tandemsprung.
We finally got that tandem jump in!
Jetzt machen wir doch den Tandemsprung!
However, our research shows that the two of you in tandem Have the astounding ability to turn inert objects Into radioactive ones.
Wie auch immer, laut unseren Studien habt ihr beide kombiniert die erstaunliche Fähigkeit, leblose Gegenstände in radioaktive zu verwandeln.
Look, I'd like to help but people who come in tandem and refuse to sing their theme songs..
Hört zu, ich würde gern helfen. bei zwei kleinen Bekloppten, die sich weigern, ihre Hymnen vorzusingen.
She needs a pilot-- a biological entity to work in tandem with her programming.
Sie braucht einen, der nach ihrer Programmierung fliegt.
On a bike, a tandem.
Auf demFahrrad, einemTandem.
Me and my partner, we're on the Miami P.D. tandem dance team.
Ich und mein Partner sind Vortänzer in der Synchrontanzgruppe der Polizei.

Nachrichten und Publizistik

In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration.
In einem derartigen Forum könnten Wasser- und Solarenergie einen Beitrag leisten, den Nahen Osten von einer Region des Konflikts zu einer Region der Zusammenarbeit werden zu lassen.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Gewiss, die UdSSR lösen diesen Krieg im Verein mit Hitler aus, aber ihre Verantwortung ist unbestreitbar.
This is in tandem with the authorities' efforts to promote the internationalization of the renminbi, which is rapidly expanding its role in trade settlement.
Dies geht einher mit den Bemühungen der Behörden, die Internationalisierung des Renminbi zu fördern, dessen Rolle als Handelswährung immer größer wird.
Moreover, as the renminbi's internationalization continues at a steady pace, domestic liberalization should occur in tandem with deeper global integration.
Darüber hinaus muss angesichts der stetig fortschreitenden Internationalisierung des Renminbi die Liberalisierung im Inland in Einklang mit stärkerer globaler Integration erfolgen.
The Warburg brothers, Max and Paul, were a transatlantic tandem, energetically pushing for German-American institutions that would offer an alternative to British industrial and financial monopoly.
Die Warburg-Brüder Max und Paul waren ein transatlantisches Tandem, das energisch auf deutsch-amerikanische Institutionen drängte, die eine Alternative zum britischen Industrie- und Finanzmonopol bilden sollten.
Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities.
Die Länder sind darauf bedacht, dass diese Reserven parallel zu möglicherweise gestiegenen Importen und anderen ausländischen Verbindlichkeiten wachsen.
First, while the US Federal Reserve continued hiking short-term interest rates, long-terms rates did not increase in tandem, which allowed housing prices to continue rising.
Erstens, obwohl die US Federal Reserve die kurzfristigen Zinssätze weiter erhöhte, stiegen die langfristigen Zinssätze nicht gleich mit, wodurch die Immobilienpreise weiter steigen konnten.
To prevent the EU's single market from going bust, national policymakers must implement industrial restructuring policies in tandem.
Um zu verhindern, dass der EU-Binnenmarkt bankrott geht, müssen nationale politische Entscheidungsträger Strategien zur Umstrukturierung der Industrie gemeinsam umsetzen.
Do both march in tandem around the globe?
Marschieren beide als Tandem um den Globus?
One of the longest-standing propositions in economics is the balanced-budget multiplier - increasing taxes and expenditures in tandem stimulates the economy.
Eine der ältesten Annahmen der Wirtschaftswissenschaft ist das Haavelmo-Theorem, das besagt, dass die gleichzeitige Erhöhung der Steuern und der Staatsausgaben die Wirtschaft ankurbelt.
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout.
Erstens haben einige Länder parallel zu ihrem zunehmenden wirtschaftlichen Einfluss an Macht gewonnen.
This competitive dynamic, which surfaced only recently, represents a shift from a long history of working in tandem to export Islamist extremism.
Diese Wettbewerbsdynamik, die erst vor kurzem deutlich geworden ist, stellt eine Abkehr von der langen Geschichte des gemeinsamen Bemühens beider dar, den islamistischen Extremismus zu exportieren.
The reformist parliament elected in December 1999 in tandem with President Vladimir Putin's reformist administration lowered tax rates, overhauled the judicial system, legislated private ownership of land, and adopted new banking laws.
Das reformistische Parlament, das im Dezember 1999 im Tandem mit der reformistischen Regierung Wladimir Putins gewählt wurde, hat die Steuern gesenkt, das Gerichtswesen reformiert, privates Grundstückeigentum legalisiert und neue Bankgesetze eingeführt.
The latter two are pillars of a strong currency. They work in tandem.
Letztere zwei fungieren als Säulen einer starken Währung und arbeiten zusammen.

Tandem Deutsch

Übersetzungen tandem ins Englische

Wie sagt man tandem auf Englisch?

Tandem Deutsch » Englisch

tandem twin tandem bicycle bughouse

Sätze tandem ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tandem nach Englisch?

Einfache Sätze

Manchmal genügt ein Einrad um durch das Leben zu fahren. Mir ist aber das Tandem lieber.
Sometimes a unicycle is enough to drive through life. But I prefer the tandem.

Filmuntertitel

Wir leihen uns ein Tandem und fahren raus ins Grüne.
Let's rent a tandem and ride out to the country.
Und ihr vergnügt euch mit Dirnen im Tandem!
You were matching whores. in tandem!
SPRINGE TANDEM VÖGEL SIE IN DER LUFT Oder möchten Sie oben sein?
Unless you prefer to be on top.
Ich kann im Tandem arbeiten mit der NASA von dort.
I can work in tandem with NASA from there.
Ich wollte nur ein Eis kaufen, mein Tank war leer und die Gundersons konnten mir nur ein Tandem leihen.
I wanted ice cream, my car was out of gas and that's the bike the Gundersons loaned me.
Seit 52 Jahren, ob Regen oder Sonnenschein, fährt er mich einmal im Jahr auf einem Tandem um den See an Thanksgiving.
Fifty-two years, rain or shine he drives me around the lake on a tandem bike after Thanksgiving.
Man kann nicht mit Leuten auf einem Tandem fahren, die man hasst!
You can't ride tandem bikes with people you hate.
Oh, ein Tandem-Fahrrad.
Ooh, tandem bike.
Ich ziehe zu Denise und Barry, und du und dein Kumpel Sydney, ihr könnt Lou Ferrigno verprügeln und fahrt zusammen Tandem, wenn ihr das wollt.
They have kids. They're growing up. Hey, let's not forget.
Wir sind nicht Tandem gefahren. Zooey, komm schon!
I think we should spend some time apart.
Vielleicht machen wir noch ein paar Tandem-Rodelläufe.
Maybe do a little tandem luge runs.
Dieses Tandem ist unaufhaltbar.
Not us. - This tandem is unstoppable.
Leg es vielleicht in deine Schublade, neben das von dir und Saddam Hussein, wo ihr dieses Tandem fahrt.
Well, you better take his picture down. Maybe put it in your drawer next to the one of you and Saddam Hussein riding that tandem bike.
Ich sah das Tandem-Fahrrad da draußen, den Rest konnte ich mir denken.
I saw the tandem bicycle outside.

Nachrichten und Publizistik

Die Warburg-Brüder Max und Paul waren ein transatlantisches Tandem, das energisch auf deutsch-amerikanische Institutionen drängte, die eine Alternative zum britischen Industrie- und Finanzmonopol bilden sollten.
The Warburg brothers, Max and Paul, were a transatlantic tandem, energetically pushing for German-American institutions that would offer an alternative to British industrial and financial monopoly.
Marschieren beide als Tandem um den Globus?
Do both march in tandem around the globe?
Das reformistische Parlament, das im Dezember 1999 im Tandem mit der reformistischen Regierung Wladimir Putins gewählt wurde, hat die Steuern gesenkt, das Gerichtswesen reformiert, privates Grundstückeigentum legalisiert und neue Bankgesetze eingeführt.
The reformist parliament elected in December 1999 in tandem with President Vladimir Putin's reformist administration lowered tax rates, overhauled the judicial system, legislated private ownership of land, and adopted new banking laws.

Suchen Sie vielleicht...?