Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strafrechtliche Deutsch

Sätze strafrechtliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strafrechtliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn Ihre strafrechtliche Verantwortung belegt wird.
If your criminal responsibility is assigned.
Man debattiert darüber, ob eine strafrechtliche Verfolgung Enthüllungen vor Gericht wert ist.
There's debate now whether prosecution is worth the disclosures that might arise in a trial.
Gratuliere, die strafrechtliche Jungfräulichkeit wird immer seltener aber wer will heute noch Jungfer sein.
That's rare these days.
Wir müssen Sie informieren, dass wir eine strafrechtliche Untersuchung. ihrer Steuern von 1982 bis 1986 durchführen.
And we'd like to inform you that you are under criminal investigation. for the tax years 1982 through 1986.
Was meinen Sie dazu, Forge? Das hätte strafrechtliche Folgen.
If she has, it's a serious charge, Detective.
Ich muss jetzt eine strafrechtliche Untersuchung durchführen, um eine Gefährdung von US-Interessen auszuschließen.
Leaving me no choice now but to conduct a criminal investigation quickly and quietly to remove any legal position affecting US interests.
Der strafrechtliche Beweis A.N.R. 136 890.
Prosecutorial evidence for A.N.R. 136890.
Wissen Sie, dass sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz strafrechtliche Konsequenzen hat?
Did you know that sexual harassment in the workplace, is a punishable offence?
Die strafrechtliche Verfolgung findet hier statt, alles läuft über mich, keine Ausnahmen, ich ernte alle Lorbeeren.
But any prosecution will take place in Grayson County, everything runs through me, no exceptions, and I get full credit.
Handelt es sich um eine strafrechtliche Ermittlung?
Is it a criminal investigation?
Eine strafrechtliche Ermittlung.
It's a criminal investigation.
Er sagte wenn ich diese missachte könne ich strafrechtliche Folgen erwarten.
He said if I violate it, I could face criminal penalties.
Der Verdächtige scheint geistig unzurechnungsfähig zu sein..: und weitere strafrechtliche Verfolgung verfällt somit.
Indications are that he may be mentally incapacitated and therefore additional prosecutions would prove redundant.
Wenn ich lhnen die erzähle, hat das für mich strafrechtliche Folgen?
All right, there's things I know.

Nachrichten und Publizistik

Doch die strafrechtliche Verfolgung von Antisemitismus und rassistischer Propaganda wirft auch schwierige Fragen auf, denen man in verschiedenen Ländern auf unterschiedliche Art begegnet.
But punishing someone criminally for being an anti-Semite and a racist propagandist raises troublesome issues that different countries approach in different ways.
Rudolf Elmer ist schnell für die Verletzung des Schweizer Bankgeheimnisses verurteilt worden, aber nur wenige Journalisten haben die strafrechtliche Verfolgung von Julian Assange für seine Rolle in der Affäre gefordert.
Elmer was quickly convicted of violating Switzerland's bank-secrecy law, but few journalists have demanded that Assange be prosecuted for his role in the affair.
Die Richter jedoch lehnten den Antrag von Tempo, auf Inhaftierung und eine strafrechtliche Verfolgung Winatas aufgrund von Meineid ab und rieten uns, Anzeige zu erstatten, was wir auch taten.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did.
Gegen mehr als 42.000 Regierungsbeamte wurde durchschnittlich pro Jahr zwischen 2002 und 2005 wegen Korruption ermittelt, wobei jährlich gegen 30.000 Beamte strafrechtliche Anklagen erhoben wurden.
More than 42,000 government officials on average were investigated for corruption every year from 2002 to 2005, with more than 30,000 per year facing criminal charges.
Und dann sind da noch die politischen und wirtschaftlichen Turbulenzen in Pakistan und das Risiko zunehmender Cyberangriffe etwa als Vergeltung gegen eine strafrechtliche Verfolgung von WikiLeaks.
There are also the political and economic turmoil in Pakistan and the risk of a rise in cyber-attacks - for example, in retaliation for criminal proceedings against WikiLeaks.
Die Vorstellungen von Bischof Williamson mögen zwar widerlich sein, aber die strafrechtliche Verfolgung eines Menschen aufgrund seiner Ansichten zur Geschichte ist wahrscheinlich keine gute Idee.
Bishop Williamson's ideas may be loathsome, but criminal prosecution against a man for his views about history is probably a bad idea.
So gibt es beispielsweise keinerlei Hindernisse für strafrechtliche Ermittlungen.
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation.
Angaben des chinesischen Ministeriums für Land und Ressourcen zufolge, gab es im letzten Jahr 90.000 Fälle illegaler Grundstücksübertragungen, doch nur sehr wenige strafrechtliche Verfolgungen.
According to China's Ministry of Land Resources, there were more than 90,000 cases of illegal land transfers last year, yet there were precious few prosecutions.
Die russischen Behörden setzen in grotesker Weise seine strafrechtliche Verfolgung posthum ebenso weiter fort wie die Steuerbetrügereien, denen er auf die Spur kam.
The Russian authorities are bizarrely continuing to prosecute him posthumously, as well as continuing to carry out the tax scams that he exposed.
Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, für strafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
The difference is that administrative offenses are punished with fines, at most, not prison terms.
Politiker, die keine andere Möglichkeit als Tribunale und strafrechtliche Verfolgung sehen, können keine Anerkennung genießen.
Politicians who see no alternative to tribunals and criminal prosecutions cannot be respected.
Das Gericht hatte nicht die Aufgabe, über die strafrechtliche Verantwortung einzelner Personen zu befinden; dies ist Aufgabe des Internationalen Strafgerichtshofes für das frühere Jugoslawien (ICTY).
The Court was not supposed to hold specific individuals criminally responsible; that is the job of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).
Und sogar Ex-Präsident Jacques Chirac musste zur Kenntnis nehmen, dass er gegen eine strafrechtliche Verfolgung nicht immun ist.
Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution.
Eine strafrechtliche Verfolgung erhöht in der Regel den Ruf des Informanten und ist daher als Abschreckungsmittel nutzlos.
Prosecution usually boosts leakers' stature, making it useless as a deterrent.

Suchen Sie vielleicht...?