Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strafrechtlich Deutsch

Übersetzungen strafrechtlich ins Englische

Wie sagt man strafrechtlich auf Englisch?

strafrechtlich Deutsch » Englisch

penal punishable

Sätze strafrechtlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strafrechtlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Er wird strafrechtlich verfolgt.
He will be prosecuted to the full extent of the law.
Tom wurde nie strafrechtlich verfolgt.
Tom was never prosecuted.
Unbefugtes Betreten wird strafrechtlich verfolgt.
Trespassers will be prosecuted.

Filmuntertitel

Aber Mr. Benko wurde mehrmals strafrechtlich verfolgt.
But Mr. Benko's been indicted several times.
Du wirst strafrechtlich isoliert.
Solitary confinement.
Die Entscheidung, ob die Regierung Detective Daniel Ciello strafrechtlich verfolgen wird, obliegt allein diesem Amt.
The decision as to whether the government will or will not indict and prosecute Detective Daniel Ciello is the responsibility of this office.
Die Regierung lehnt es ab, Detective Ciello strafrechtlich zu verfolgen.
The government declines to prosecute Detective Ciello.
Wir haben genug Beweise, um strafrechtlich vorzugehen.
You understand the rights?
Im gegenteiligen Fall werden Sie strafrechtlich verfolgt. In anderen Worten, Mr. Steele: Sie sind aus dem Geschäft.
In other words, Mr. Steele. you're out of business.
Jemand muss die Mistkerle strafrechtlich verfolgen, mit der Presse sprechen.
Somebody's gotta prosecute these bastards, talk to the press.
Egal, wieviele sterben, was es kostet, die Verschwörer müssen gewinnen und nie strafrechtlich verfolgt werden. Von niemand.
No matter how many die or how much it costs the perpetrators must be on the winning side and never subject to prosecution for anything by anyone.
Ja, aber wie kann man sie strafrechtlich verfolgen?
Yes, but how do you prosecute a case like this?
Für die Geldwäscherei können wir beide strafrechtlich verfolgt werden.
I'd be as indictable as you for laundering that money.
Wir haben noch immer keinen strafrechtlich verfolgbaren Fall.
We still will not have an actionable case.
Sykes töten, Lois etwas anhängen, den Staatsanwalt dazu bringen, sie strafrechtlich zu verfolgen.
Kill Sykes, frame Lois maneuver the DA into prosecuting her.
Wir können Sie wegen Verführung Minderjähriger strafrechtlich verfolgen.
She feeds me milk. She is my girl, so what?
Technisch gesehen kann man...sie strafrechtlich verfolgen.
Technically they're liable to prosecution.

Nachrichten und Publizistik

Zuallererst müssen Gewalttäter gegen Frauen strafrechtlich verfolgt und im Sinne des Gesetzes vor Gericht gebracht werden.
Above all, perpetrators of violence against women should be prosecuted and tried under due process of law.
Beim geringsten Anzeichen von ungesetzlichen Handlungen muss eine Untersuchung stattfinden, und die Täter müssen strafrechtlich verfolgt und die Opfer entschädigt werden.
At the slightest sign of illegality, an investigation must be conducted, offenders prosecuted, and victims compensated.
Die Polizeichefs des Landes und die Jakartas wurden vorgeladen und die Anführer des Mobs wurden, unter massivem öffentlichen Druck, strafrechtlich angeklagt.
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged.
Mit seinen 90 Jahren wird er für seine Verbrechen und Korruption strafrechtlich verfolgt.
At age 90, he is being prosecuted for his crimes and corruption.
Sollten wir die Beteiligten deshalb strafrechtlich verfolgen?
Should we therefore prosecute them?
Mit ungewöhnlicher Offenheit hat Chinas Regierung vor kurzem Statistiken über Personen bekannt gegeben, die wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet und strafrechtlich verfolgt wurden, das schlimmste Vergehen im chinesischen Strafgesetzbuch.
With rare candor, China's government recently released statistics on people arrested and prosecuted for endangering state security, the most serious political offence in the criminal code.
Er kann sich dieser Verantwortung nicht entziehen, selbst wenn die Täter ermittelt und strafrechtlich verfolgt werden.
He cannot escape this responsibility even if the perpetrators are identified and prosecuted.
Und in Frankreich, sowie in einigen anderen Ländern, kann man strafrechtlich dafür verfolgt werden, den Holocaust und andere Völkermorde in der Vergangenheit zu leugnen.
And in France, as well as in some other countries, one can be prosecuted for denying the Holocaust and other historical genocides.
Selbst in den USA, wo die Redefreiheit mit Vehemenz geschützt wird, kann eine derartige Anstachelung strafrechtlich verfolgt und in Situationen, in denen Gewalt oder anderweitige ungesetzliche Verhaltensweisen drohen, bestraft werden.
Even in the US, where freedom of expression is zealously protected, such incitement may be prosecuted and punished in circumstances in which violence or other unlawful behavior is imminent.
Dies bedeutet auf internationaler Ebene, dass die Schweiz traditionell internationale Amtshilfe bei strafrechtlich relevanten Steuerfällen leistet, die Elemente des Steuerbetrugs, nicht aber der Steuerhinterziehung aufweisen.
The international implication is that Switzerland has traditionally offered international assistance in criminal tax cases that have elements of fraud, but not of evasion.
In der Tat haben chilenische Beamte in einem Versuch, die Rückkehr Pinochets zu gewährleisten, das erste Mal gelobt, ihn selbst strafrechtlich zu verfolgen.
Indeed, in an effort to secure Pinochet's return, Chilean officials vowed for the first time to prosecute him themselves.
Indes hat die Regierung Indonesiens auch eineinhalb Jahre später noch keinen einzigen dieser Verdächtigen strafrechtlich verfolgt; ein internationaler Gerichtshof ist hier unter Umständen die letzte Hoffnung.
But a year-and-a-half later, Indonesia's government has not prosecuted anyone. An international tribunal may be the only hope.
Obwohl die Korruption das gesamte System durchdringt, wurde noch nie ein hochrangiger Beamter strafrechtlich verfolgt.
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted.
Aber die Gefallenen konnten sich normalerweise still zurückziehen und wurden nie strafrechtlich wegen Korruption belangt.
But the defeated have typically retired quietly, and never faced formal corruption charges.

Suchen Sie vielleicht...?