Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sprunghafte Deutsch

Sätze sprunghafte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sprunghafte nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich glaube, ich sollte mich entschuldigen für die sprunghafte Nummer, nicht wahr?
I guess I should apologize for hoking up your number, huh?
Sie ist im Grunde ziemlich zäh! Sie ist so eine sprunghafte Person. Du weißt das ja auch!
She is so alive, so unpredictable.
Ich nehme sprunghafte Emotionen in ihr wahr.
I'm sensing some very erratic emotions from her.
Sie ist eine hochmütige, arrogante und sprunghafte Frau, die für meinen Geschmack viel zu selten mein Bett teilt.
She is a prideful, arrogant, mercurial woman who shares my bed far too infrequently for my taste.
Wie ist das sprunghafte Geschäft, Owen?
How's the jerky business,owen?
Ich sehe sprunghafte Gehirnaktivitäten.
I'm getting erratic brain activity.
Aristoteles hat auch verstanden, dass sprunghafte Beziehungen in Tragödien enden können.
See, Aristotle also understood that volatile relationships, well, they can lead to tragedy.
Künstler sind sprunghafte Wesen.
Artists are volatile creatures.

Nachrichten und Publizistik

Die hieraus resultierende sprunghafte Angebotszunahme drückt die Preise, verstärkt die Erwartungen weiterer Preissenkungen und ruft das Gegenteil einer Spekulationsblase hervor: einen Preiszusammenbruch.
The resulting supply surge drives down prices, reinforces expectations of further declines, and produces the inverse of a speculative bubble: a collapse in prices.
In den letzten Jahren gab es eine sprunghafte Zunahme der Aktivitäten, was darauf hinweist, dass Twitter zur Koordinationsplattform für viele Kampagnen zur Verteidigung der Bürgerrechte geworden ist.
Recent years have seen an explosion of activities indicating that Twitter has become the coordinating platform for many campaigns asserting citizens' rights.

Suchen Sie vielleicht...?