Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sowjetische Deutsch

Sätze sowjetische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sowjetische nach Englisch?

Einfache Sätze

Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten!
Watch out! There are five hungry Soviet cows in the garden!
Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.
On August 19, 1960, the Soviet spacecraft Korabl-Sputnik 2 carried two dogs-named Belka (Squirrel) and Strelka (Little Arrow)-into space and returned them safely to Earth.
Der sowjetische Kosmonaut Wladimir Komarow kam ums Leben, als sein Raumschiff, die Sojus 1, nach dem Wiedereintritt abstürzte.
The Soviet cosmonaut Vladimir Komarov was killed when his spacecraft, Soyuz 1, crashed upon re-entry.
Die sowjetische Kosmonautin Walentina Tereschkowa wurde am 6. März 1937 in der russischen Oblast Jaroslawl geboren.
Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.
Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.
Before the second world war, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.
Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.
Before WWII, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.
Sergei Pawlowitsch Koroljow war während des Wettlaufs ins All der führende sowjetische Raketenwissenschaftler.
Sergei Pavlovich Korolev was the lead Soviet rocket engineer during the Space Race.

Filmuntertitel

DER ERSTE SOWJETISCHE SCIENCEFICTIONFILM.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
Und ins sowjetische Zentralasien.
Davay? Is that the chap who went over to the japs in '42?
In eure sowjetische Zwangsjacke.
Your Soviet straightjacket.
Da die sowjetische Armee eine militärische Hierarchie einsetzt, würde ich, wenn Sie uns Stabilität garantieren, meine Ansichten ändern.
The Soviets are granting you. the privileges of military rank. If you'll guarantee us protection, I'll gladly change my ideas.
Es gibt nur wenige sowjetische Institutionen in Amerika, die einen hohen Gewinn abwerfen. - Was?
It is one of the few Soviet operations in America that showed a profit at the end of the last fiscal year.
Französische Oberkellner, türkische Ringer. und natürlich auch sowjetische Beamte und Offiziere.
French head waiters, Turkish wrestlers, pastoral psychiatrists.
Und hier die sowjetische Delegation!
And now. the Soviet delegation!
Das sowjetische Volk verlangt von den Kanamiten die präzise, ich wiederhole es für ihn, die präzise Auskunft zu Ihren Absichten, weshalb Sie hier ungebeten ankamen?
The soviet people would like to ask the kanamits precisely- i repeat that to him- precisely what are your motives in coming here quite uninvited?
Nordlichter? Vielleicht sowjetische Flugzeuge genau aus diesem Grund.
Maybe a group of Soviet planes, up there for just that reason.
Bis jetzt wurde der sowjetische Luftraum nicht verletzt.
Soviet airspace has still not been violated, Mr President.
Der sowjetische Premierminister reagierte, wie ich es in dieser Situation auch täte.
The Soviet Premier has behaved as I believe I would under similar conditions.
Ich bin sicher, dass sowjetische U-Boote sie aufnehmen. und unsere Verteidigung infiltrieren.
I'm convinced that Soviet subs are recording them penetrating our defences.
SKS, der neuste sowjetische Karabiner.
S.K.S., Soviet-made carbine.
Die anderen Dinge, die ich brauche. Was für sowjetische Truppen sind hier? Neue Flugzeugtypen?
Now, the other things I need - what units of Soviet troops are here, any new types of aircraft.

Nachrichten und Publizistik

Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Obwohl die USA überproportionalen wirtschaftlichen Einfluss hatten, war ihr politischer und militärischer Spielraum durch die sowjetische Macht beschränkt.
Though the US had disproportionate economic clout, its room for political and military maneuver was constrained by Soviet power.
Die Story über einen unberechenbaren Jungen aus Brooklyn, der das sowjetische Weltreich in dessen Nationalsport herausforderte, war ein guter Stoff für die Journalisten, die sich der Bedeutung dieses Ereignisses bewusst war.
The story of an erratic kid from Brooklyn taking on the Soviet empire in its national sport made good copy for journalists, who understood the significance of the event.
Afghanistan befindet sich seit 1979 im Krieg, als sowjetische Truppen einen acht Jahre dauernden katastrophalen Militäreinsatz gegen multinationale aufständische Gruppen starteten.
Afghanistan has been at war since 1979, when Soviet forces launched a disastrous eight-year military campaign against multinational insurgent groups.
Die sowjetische Propaganda förderte aktiv einen Mythos von der Unabwendbarkeit des Triumphes des Kommunismus. So prahlte Nikita Chruschtschow 1959 bekanntermaßen, die Sowjetunion würde die USA bis 1970, spätestens aber 1980 überflügeln.
Nikita Khrushchev famously boasted in 1959 that the Soviet Union would overtake the US by 1970, and by 1980 at the latest.
Doch war für den demokratischen Wandel in Ungarn eine Oppositionsstrategie während der gesamten 80er Jahre notwendig: Revolution funktionierte nicht, wie die sowjetische Invasion 1956 zeigte.
But democratic transformation in Hungary required an opposition strategy throughout the 1980's: revolution wouldn't work, as the Soviet invasion in 1956 showed.
Die Partei fürchtet das sowjetische Beispiel.
But the Party is haunted by the Soviet precedent.
Während manche Skeptiker in Amerika befürchteten, sowjetische Wissenschaftler und KGB-Agenten würden amerikanische Technologie klauen, entging ihnen, dass die Besucher neben wissenschaftlichen Geheimnissen auch politische Ideen aufsogen.
While some American skeptics feared that Soviet scientists and KGB agents would steal American technology, they failed to notice that the visitors vacuumed up political ideas alongside scientific secrets.
Aber selbst wenn das sowjetische Publikum unpolitische Filme zu sehen bekam, erfuhr es, dass man sich im Westen nicht in langen Schlangen um Lebensmittel anstellen musste, nicht in volkseigenen Wohnungen wohnte und ein Privatauto besaß.
Soviet audiences watching films with apolitical themes nonetheless learned that people in the West did not have to stand in long lines to purchase food, did not live in communal apartments, and owned their own cars.
Ziel der Eindämmungspolitik war es, die sowjetische Expansion zu verhindern, ohne der USA unhaltbare militärische Verpflichtungen aufzubürden.
Containment's goal was to prevent Soviet expansion without saddling the US with unsustainable military obligations.
Vor fünf Jahren ging für mehrere ehemalige sowjetische Satellitenstaaten der Traum in Erfüllung, Mitglied der EU zu werden. Ermöglicht haben dies Regimekritiker und Menschen, die sich für die Verbreitung der Demokratie einsetzen.
Five years ago the dream of several former Soviet satellites being members of the EU was becoming a reality. Dissidents and those committed to the spread of democracy had made this possible.
Nach dem Zusammenbruch des Japanischen Kaiserreichs, das von 1910 bis 1945 brutal über Korea geherrscht hatte, besetzte die sowjetische Rote Armee den Norden und die USA den Süden des Landes.
After the collapse in 1945 of the Japanese empire, which had ruled quite brutally over the whole of Korea since 1910, the Soviet Red Army occupied the north, and the US occupied the south.
Ebenso wie für Kuba war der Zusammenbruch der Sowjetunion für Nordkorea ein Desaster. Nicht nur die sowjetische Wirtschaftshilfe kam zum Erliegen, die Kims konnten auch nicht mehr eine Macht gegen die andere ausspielen.
The fall of the Soviet Union was a disaster for North Korea, as it was for Cuba; not only did Soviet economic support evaporate, but the Kims could no longer play off one power against another.
Viele argumentierten damals, die Unterstützung der spanischen Republik bedeutete, den viel gefährlicheren Anarchisten und Kommunisten zu helfen, zu einer Zeit, in der die sowjetische Gefahr in Europa wuchs.
Many argued at the time that support for republican Spain meant helping the far more dangerous anarchists and Communists at a time when the Soviet threat in Europe was growing.

Suchen Sie vielleicht...?