Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sonderbare Deutsch

Sätze sonderbare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sonderbare nach Englisch?

Einfache Sätze

Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Where did you find that strange thing?
Der Anthropologe berichtet, dass in der Gegend sonderbare Bräuche fortbestehen.
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
Sie fühlen sich einander auf eine sonderbare Art und Weise verbunden.
They have a strange affinity for each other.
Er hat sonderbare Vorstellungen.
He has strange ideas.
Die Phrenologie war im neunzehten Jahrhundert sehr beliebt, wird heutzutage aber von den meisten als sonderbare Pseudowissenschaft abgetan.
Phrenology was very popular in the 19th century, but nowadays most consider it to be nothing more than a curious pseudoscience.
Tom hat sonderbare Vorstellungen.
Tom has strange ideas.

Filmuntertitel

Eine sonderbare Frage, finde ich.
That is an odd question, I must say.
Der sonderbare Tod von Ex-Präsident Murillo, die Riesenratte von Sumatra, grässliche Angelegenheit.
The strange death of ex-President Murillo. The Giant Rat of Sumatra, ghastly affair.
Eine sonderbare Erklärung.
A peculiar explanation.
Sonderbare Vorstellung.
Curious notion.
Vorsichtig, Wiegler, da gibt es manchmal sonderbare Überraschungen!
Be careful, Wiegler, sometimes there are very strange surprises!
Da haben Sie diese sonderbare Geschichte erlebt?
I mean when we were talking about the moon.
Was ist das überhaupt für eine sonderbare Einladung?
I won't catch cold! What kind of a party is this?
Was wäre, wenn sein Körper durch eine sonderbare Energie geschmolzen ist?
What if, by some bizarre phenomenon, his physical form just melted away?
Überall sonderbare Geräusche.
Weird sounds all around.
Es ist ein Ausflug ins Sonderbare und in etwas vollkommen anderes.
It's an excursion into the odd and into the very, very different.
Ich spüre diese sonderbare Atmosphäre von widerlichen Geheimnissen, von Verdorbenheit.
I ONLY KNOW THAT IT IS HAPPENING. SOMETHING SECRETIVE AND WHISPERY.
Es gibt sonderbare Zufälle.
I'll tell you what I was doing.
Was für sonderbare Frequenzen.
This signal's fishy.
Das ist eine sonderbare Art, sein Wochenende zu verbringen.
You've a very odd way of spending your weekends.

Nachrichten und Publizistik

Was erklärt dieses sonderbare Verhalten?
What explains this odd behavior?
Das ist eine sonderbare Entwicklung, denn die parlamentarische Demokratie erfüllte die meisten Inder lange Zeit mit Stolz.
This is a strange turn, for parliamentary democracy has long been a source of pride for most Indians.
Das ist eine sonderbare Idee, wenn man bedenkt, dass sich die Schwächen der US-Wirtschaft durch die beiden fortdauernden gegenwärtigen Kriege nur zugespitzt haben.
That is a strange idea, given that today's two ongoing wars have only compounded the US economy's weaknesses.

Suchen Sie vielleicht...?