Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

selbstgefällige Deutsch

Sätze selbstgefällige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich selbstgefällige nach Englisch?

Filmuntertitel

Willst du dort sitzen und mich anlächeln, wie eine selbstgefällige, allwissende Lehrerin?
Do you have to sit there smiling at me like some smug know-it-all schoolteacher?
Wenn es etwas gibt, dass ich hasse, dann ist das eine selbstgefällige Frau.
If there's anything I hate, it's a smug woman!
Um selbstgefällige Politiker tausende Meilen von hier zufrieden zu stellen.
To please chair-bound politicians sitting fat and smug thousands of miles away.
Bringt mehr Strom nach Atlanta, noch ein paar Klimaanlagen für eure selbstgefällige Peripherie, und wisst ihr, was passiert?
You push a little more power into Atlanta a little more air conditioners for your smug little suburb and you know what's gonna happen?
Nein, das ist eine selbstgefällige Täuschung. - Oh, schau dir das an, hey.
No, it's a selfsufficient illusion.
Gott allein weiß, warum! Dieser selbstgefällige Kerl!
One has no idea why, pompous that one.
Sie und Ihre selbstgefällige Scheiße kosten mich meinen Job.
You and your self-righteous bullshit will cost me my job.
Aufgeblasene, selbstgerechte, selbstgefällige Fanatiker mittleren Alters mit Pferdeschwanz, die die Sachen ihrer Kinder verschenken.
Pompous, self-righteous, holier-than-thou, middle-aged fanatics in ponytails who give away their kids' toys.
Oh, ändert das etwa deine selbstgefällige Einstellung?
I'm sorry, Summers. Did I screw up your righteous-anger riff?
Die Opfer sind selbstgefällige Typen, die sich für unsterblich halten.
The victims are always some smug person who thinks they'll never die.
Wie gern würd ich diesem kleinen Vorta das selbstgefällige Grinsen austreiben.
What I wouldn't give to wipe the smirk off that little Vorta's face.
Viele selbstgefällige Ehepaare.
Lots of smug, married couples.
Du wirst abserviert, und schon sind sie selbstgefällige Arschlöcher.
You're dumped, they're commitment-phobic asses.
Das selbstgefällige Bastard.
That smug bastard.

Suchen Sie vielleicht...?