Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

seichte Deutsch

Sätze seichte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich seichte nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie haben genug drauf, einen Millionen-Dollar-Raub zu begehen, aber dumm genug, dass Sie eine seichte Nutte beklaut?
You're heavyweight enough to pull off a million-dollar caper, and stupid enough to be taken by a lightweight hustler?
Dieser ist nun wieder der seichte Fluss, der er vor Ankunft der Wrackets gewesen sein muss.
This has reverted to the shallow stream it must have been before the arrival of the Wrackets.
Das nennen Sie seichte Argumente?
Is that a detail?
Und dieses seichte Wasser sprengt meine Kiemen.
And this shallow water is killing my gills.
Auch wenn ich den Eindruck erwecke, seichte Konversation zu machen, wüsste ich gern, warum ich hier bin?
At the risk of appearing to be making light dinner conversation, may I ask exactly why I am here?
Seichte Verführer, die einen ins Kino lockten!
What giants? These are gimmicks to get people to come into a theater?
Die Angst führt zu oberflächlichen Sehgewohnheiten und dient als Vorwand, seichte Programme zu legitimieren.
This fear creates viewers who are superficial, a state of affairs that is then used as the basis for making shallow programmes.
Keine seichte Story.
Not a watered-down story.
Er watete hinaus ins seichte Wasser. Dort wartete er drei Tage und drei Nächte. Alle Kreaturen des Meeres gewöhnten sich an seine Anwesenheit.
He waded out into the shallows, and waited three days and three nights, till all manner of sea creatures became acclimated to his presence.
Ich ging ins seichte Wasser.
I got in the shallows.
Seichte Beziehungen. Keine Fragen.
We do not get involved, and we do not ask questions.
Ja, das ist -- das wäre eine seichte Art, es zu umschreiben.
Yeah, that's -- that'd be kind of a mellow way of describing it.
Es soll eine witzige, seichte, heitere Satire sein, soziale Anthropologie.
It's supposed to be fun, frothy, lighthearted satire, social anthropology.
Wir suchen einen Mann mit Visionen, einen mit innovativen Ideen und organisatorischen Geschick, der nicht nur seichte Komödien spielen möchte.
We need a man with vision. An innovator. Someone with organizational ability who won't stick to sure-fire family favourites.

Nachrichten und Publizistik

Aber wenn nicht alle Europäer Verantwortung für die Rettung des Euro - und damit der EU - übernehmen, bleibt alles andere seichte Rhetorik.
But, unless all Europeans accept responsibility for saving the euro - and, with it, the EU - everything else is shallow rhetoric.
Indem wir uns aber etwas vormachen, wenn wir annehmen, es sei ein moralischer Imperativ, daß der Staat Ordnung schafft, ähneln wir uns den gängigen Verrückten an, was der Fall ist, sobald das seichte Gejammer der Hysterie zu vernehmen ist.
But in deceiving ourselves into thinking that it is a moral imperative that the state impose order, we are joining the fashionable madmen, which is when the thin whine of hysteria can be heard.

Suchen Sie vielleicht...?