Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

seichte Deutsch

Sätze seichte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich seichte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin Inspector Fox von der Polizei für seichte Unterhaltung. Abteilung Comedy, Überfall-Spezialeinheit.
Jsem inspektor Fox z Policie lehké zábavy, sekce komedií, přepadový oddíl.
Dass derArzt 3 Tage nicht kommt. Das nennen Sie seichte Argumente?
Lékař nepřijde tři dni, protože je jich málo, tak to jsou chabé argumenty?
Auch wenn ich den Eindruck erwecke, seichte Konversation zu machen, wüsste ich gern, warum ich hier bin?
Možná se bude zdát, že vedu lehkou konverzaci při večeři, ale mohu se zeptat, proč jsem vlastně tady?
Er watete hinaus ins seichte Wasser. Dort wartete er drei Tage und drei Nächte. Alle Kreaturen des Meeres gewöhnten sich an seine Anwesenheit.
Brouzdal se v mělčině tři dny a tři noci všechna to mořská havěť plula kolem.čtvrtého dne ráno.
Er watete hinaus ins seichte Wasser. Dort wartete er drei Tage und drei Nächte. Alle Kreaturen des Meeres gewöhnten sich an seine Anwesenheit.
Přebrodil se na mělčinu a čekal tři dny a tři noci, si na jeho přítomnost všichni mořští tvorové přivykli.
Ich ging ins seichte Wasser.
To snad není pravda.
Seichte Beziehungen.
Nepřijímame hlubší spojení s žádnou věcí.
Es soll eine witzige, seichte, heitere Satire sein, soziale Anthropologie.
to být vtipné, nabubřelé, optimisticky satirické, společensky antropologické.
Wie alle jungen Menschen hatte ich einen musikalischen Traum mit dem Namen friedliche städtische milde seichte Hip-Hop Sänger.
Jako všichni mladí lidé jsem i měl hudební sen.. Sen s názvem: inoffensive urban-like hip-hop smooth grooves.
Hat eine seichte MS-Brise in einen Kategorie-5-Sturm umgewandelt.
Změnilo to chladný vánek MS na bouři CAT-5.
Ausbildungslager ist ein seichte Brise.
Boot camp je v pohodě.
Und der Boden war nicht hoch, und der Wind war keine leichte Brise, aber ich ging durch dieses seichte Wasser und entfloh Katrinas Flut.
Byla to půda, ale ne pevná půda pod nohama, a byl to vichr, ne vánek, ale kráčel mělčinou a unikl mořím Katriny.
Ich bin nicht nur eine seichte Fußballmutter.
Víte, nejsem nějaká povrchní máma fotbalisty.
Seichte Tanzmusik.
Plytká taneční muzika.

Nachrichten und Publizistik

Aber wenn nicht alle Europäer Verantwortung für die Rettung des Euro - und damit der EU - übernehmen, bleibt alles andere seichte Rhetorik.
Pokud však všichni Evropané nepřijmou zodpovědnost za záchranu eura - a s ním i EU -, je všechno ostatní jen plytká rétorika.
Indem wir uns aber etwas vormachen, wenn wir annehmen, es sei ein moralischer Imperativ, daß der Staat Ordnung schafft, ähneln wir uns den gängigen Verrückten an, was der Fall ist, sobald das seichte Gejammer der Hysterie zu vernehmen ist.
Ale jak se tak utvrzujeme v sebeklamu, že přemýšlet státu zavádějícím právo a pořádek je morálním imperativem dneška, tím se připojujeme k šílencům poslední doby, kteří jen fňukají a propadají hysterii.

Suchen Sie vielleicht...?