Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schweigende Deutsch

Sätze schweigende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schweigende nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.

Filmuntertitel

Eine Kompanie munterer Gäste im direkten Angriff auf die schweigende Festung.
You guys didn't want to wait.
Beim Tour Montparnasse, eigentlich eine ganz normale Straße, wo Leute langlaufen, reden, Leute hinter jeder Tür, jedem Fenster. Diese schweigende Mehrheit mit ihrer Schreckensmaske, die dennoch den erwarteten Charme und Akkordeon-ldylle an den Tag legt.
Close to Montparnasse. it's an average street. with people passing, talking. people behind each door, each window. that silent majority with a dreadful mask. yet who behave with the expected charm. and quaintness, on accordion music.
Manche mögen meinen Humor wohl nicht. Aber die schweigende Mehrheit, die ihn mag?
Sir, you heard from the men who don't like my humour, but what about the silent masses who do?
Eine Weile konnte man. hinter den Augen das hilflos schweigende Leiden des Hirns sehen.
For a while, you could see. the silent, helpless suffering of the brain behind the eyes.
Du hast schweigende Polizisten.
You have unattributed cops.
Das will ich und das will die schweigende Mehrheit des amerikanischen Volkes.
That is what I want, and that is what the great majority of Americans want.
Sie sind die schweigende Mehrheit, und sie sind schließlich wütend.
They're the great silent majority and they have become angry, finally.
Deshalb heute Abend an Sie, die große schweigende Mehrheit, zu opfern, zu opfern, zu opfern, zu opfern.
So tonight, to you. the great silent majority.
Der schweigende Lester und seine Gang.
Mute lester and his gang.
Ich meine schweigende Mehrheit.
I mean silent majority.
Es ist die schweigende Bestrafung.
It's the silent treatment.
Das schweigende Übereinkommen.
They say the tape was intact!
Wir leben eine schweigende Katastrophe.
Total silence. What a disaster.
Der kleine schweigende Mönch wollte meine Pfeile.
Little silent monk tried to take my arrows.

Nachrichten und Publizistik

Die schweigende Mehrheit wartet darauf, überzeugt zu werden, dass es ein Leben nach Bush gibt.
The silent majority is ready to be convinced that there is life after Bush.
Die Delegierten werden über ihre Rolle und ihre Möglichkeiten verwirrt und die Bedingungen eigenen sich vollkommen dazu, eine schweigende Mehrheit zu schaffen.
Delegates are confused about their roles and powers, and the conditions are perfect for creating a silent majority.
Es sollte möglich sein, eine schweigende pro-europäische Mehrheit für die Idee einer europäischen statt vieler nationaler Lösungen zu mobilisieren, wenn der Status quo unhaltbar geworden ist.
It should be possible to mobilize a pro-European silent majority behind the idea that when the status quo becomes untenable, we should look for a European solution rather than national ones.
Die schweigende Akzeptanz eines derartigen Verhaltens durch die italienische Gesellschaft ist in den vergangenen Jahren offener als früher anerkannt worden - vielleicht dank Berlusconi und seiner enormen Medienbeteiligungen.
Italian society's tacit acceptance of such behavior has become more openly acknowledged in recent years, thanks perhaps to Berlusconi and his vast media holdings.
Außerdem identifiziert sich Ägyptens schweigende Mehrheit mit der von verschiedenen islamischen Gruppen vertretenen Authentizität, während ihnen die Prinzipien der Demokratie und der Bürgerrechte wie importierte westliche Abstraktionen erscheinen.
Egypt's silent majority also identifies with the authenticity represented by various Islamic groups, while principles of democracy and civil rights seem to them to be imported Western abstractions.

Suchen Sie vielleicht...?