Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmerzvolle Deutsch

Sätze schmerzvolle ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmerzvolle nach Englisch?

Filmuntertitel

Und eine schmerzvolle Hausgeburt.
It'll hurt you at home!
Schmerzvolle Dinge. was sein Privatleben anging.
You know, very painful things with, you know, his personal life.
Und diese schmerzvolle Liebe ist das Einzige zwischen dir und dem schrillen Nichts, in dem du sonst lebst.
And that painful, decaying love is the only thing between you and the shrieking nothingness you live the rest of the day.
Oh, Schwester, ich denke John-Boy will lieber nicht an dieses schmerzvolle Erlebnis erinnert werden.
Oh, sister, I think John-Boy might prefer not to be reminded of that painful memory.
Julie, du hast dich doch immer über das schmerzvolle Training beschwert. Aber es hat sich doch ausgezahlt.
Julie, you remember you used to complain about working out all the time. about the pain, but it paid off, right?
Diese große, schmerzvolle Geschichte?
The big, painful story?
Wenn meine schmerzvolle Pflicht erst mal hinter mir liegt, dachte ich, ich zeige Ihnen noch für ein paar Tage den Zauber von St. Lucia, liebe Sarah.
Once my painful duty is behind me, I thought I'd show you the delights of St Lucia for a couple of days.
Es war eine wirklich schmerzvolle, einsame Fahrt zurück.
I'll tell you, it was a pretty painful, lonely drive back.
Nur das Aufsagen der Broche. bringt viele schmerzvolle Erinnerungen. Ach, damals.
Yes, it's just that saying the Brucha brings back. a lot of painful memories.
Xiu Ba-Choy, nach den Gesetzen der Qing-Regierung, gibt es viele schmerzvolle Strafen, die unerträglich sind.
Little Cabbage, according to the laws of the Ching Government, there are plenty of severe punishments you have never tried.
Vorausgesetzt, Sie werden nicht verdampft, seziert oder auf eine andere äußerst grausame und schmerzvolle Weise getötet.
Assuming you're not vaporized, dissected or otherwise killed in an assortment of supremely horrible and painful ways.
Eine schmerzvolle Situation geduldig zu ertragen, erfordert die meiste Kraft.
If not, I'll sign her release. Your choice. Okay.
Er ist um 10 hier. Es war eine schmerzvolle Trennung.
It was a painful breakup.
Dafür gibt es eine Erklärung, meine Liebe. Eine schmerzvolle.
I have a revelation, my dear. a painful one.

Nachrichten und Publizistik

Hat ein übermäßig verzeihender Nationalcharakter die Philippinos bis heute daran gehindert, so viele schmerzvolle Kapitel ihrer Geschichte abzuschließen oder liegt es an den verheerenden Auswirkungen der Straflosigkeit?
Has an overly forgiving nature prevented Filipinos from achieving closure in so many painful chapters of their history, or are the ravages of impunity to blame?
Sie nahm nicht nur die Erfüllung der EU-Beitrittskriterien auf sich, sondern trieb auch andere schmerzvolle Reformen voran.
It took it upon itself not only to meet EU membership criteria, but also push forward with other painful reforms.
Und diese Rezessionen werden schmerzvolle Anpassungsmaßnahmen fordern.
These recessions will require painful adjustments.
Nach 1945 gab es in Europa schmerzvolle Debatten über Geschichte und diese Debatten machten die deutsch-französische Aussöhnung möglich.
After 1945, Western Europe undertook painful debates about history, and these helped bring about Franco-German reconciliation.
Im Extremfall könnte die Reaktion der russischen Gesellschaft auf ihre schmerzvolle Modernisierung in eine von Fremdenfeinden angeführte nationalistische Revolution ausarten.
If taken to extremes, Russian society's response to its wrenching modernization could degenerate into a nationalist revolution led by xenophobes.
Im Folgenden sei kurz an Irlands schmerzvolle jüngste Wirtschaftsgeschichte erinnert.
Here is a quick reminder of Ireland's sad recent economic history.

Suchen Sie vielleicht...?