Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

saubere Deutsch

Sätze saubere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich saubere nach Englisch?

Einfache Sätze

Katzen sind sehr saubere Tiere.
Cats are very clean animals.
Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.
Wind is a cheap and clean source of energy.
Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben.
Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories.
Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
We need to invest in clean, renewable energy.
Wir atmen saubere Luft.
We are breathing pure air.
Habt ihr auch ein paar saubere Tassen?
Have you also got a few clean cups?
Hast du auch ein paar saubere Tassen?
Have you also got a few clean cups?
Kann ich ein paar saubere Handtücher bekommen?
Can I get some clean towels?
Solarenergie ist eine saubere Energiequelle.
Solar power is a clean source of energy.
Sonnenenergie ist eine saubere Energiequelle.
Solar power is a clean source of energy.
Saubere Laken sind unter dem Bett.
There are clean sheets under the bed.
Saubere Laken sind unter dem Bett.
There're clean sheets under the bed.

Filmuntertitel

Da drüben ist eine saubere Uniform.
I left you a clean uniform.
Bring ein paar saubere Laken aus dem Wäscheschrank.
Bring up some clean sheets out of the linen closet.
Sie, der saubere Freund von diesem sauberen Herrn Kringelein.
You, the nice friend of the nice Mr. Kringelein.
Zwei schöne, saubere Strohhalme, die unbenutzt sind.
Two clean straws that haven't been used.
Das sind nette, saubere Salzfische.
Them's nice, clean salt fish.
Haben Sie genug Eis und saubere Gläser?
Have you got enough ice and clean glasses?
Saubere Arbeit.
Yes. Good work.
Ist Ihnen je aufgefallen dass Ärzte, speziell Chirurgen, sehr weiße, saubere Hände haben. und das obwohl sie den ganzen Tag im Blut baden.
Have you ever noticed how doctors, surgeons in particular, have white, well-kept hands? Yet they paddle in blood all day long.
Eine saubere, schöne Stadt, eine Blume der Prärie.
A fine, decent city, which will become the flower of the prairie.
Ich brauchte mal saubere Sachen.
I felt like I wanted to clean up.
Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere!
Get me a ball of twine, clean towels and the scissors.
Es muss eine saubere Trennung sein.
It'll have to be a clean, sharp break.
Es ist das einzig saubere.
It's the only clean one I could find.
Als ich Bergarbeiter war, musste ich saubere Kleidung kaufen.
When I was a coal miner, the idea was to buy clean clothes.

Nachrichten und Publizistik

Dasselbe können wir für saubere Energie tun.
We can do the same for clean energy.
Heute brauchen wir Universitäten in allen Teilen der Welt, um den jeweiligen Gesellschaften zu helfen, die Herausforderungen Armutsbekämpfung, saubere Energie und nachhaltige Nahrungsmittelversorgung sowie andere Probleme zu bewältigen.
Today, we need universities in all parts of the world to help their societies face the challenges of poverty reduction, clean energy, sustainable food supplies, and the rest.
Aus diesem Grund forderte Obama eine Erhöhung der amerikanischen Staatsausgaben in drei Bereichen: Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur (einschließlich Breitband-Internet, Hochgeschwindigkeitsbahnen und saubere Energie).
That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas: education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy).
Es ist bekannt, dass heute getätigte Investitionen in saubere Technologien, den Unternehmen einen langfristigen kompetitiven Vorteil verschaffen können.
They know that investing today in clean technologies can give them a long-term competitive advantage.
Darin spiegelt sich wiederum das globale Wirtschafts- und Bevölkerungswachstum wider mit den daraus resultierenden Verknappungen entscheidender Ressourcen wie Treibstoff, Nahrung sowie saubere Luft und reines Wasser.
This, in turn, reflects global economic and population growth, with resulting shortages of critical resources - fuel, food, and clean air and water.
Leider sind saubere, erneuerbare Energiequellen, wie Windkraft oder geothermale Energie, die kein Kohlendioxid freisetzen, noch nicht ausreichend verfügbar.
Unfortunately, clean, renewable energy sources that do not emit carbon dioxide, such as wind power and geothermal power, are not yet sufficient.
Chinas wirtschaftlicher Aufstieg kann zum Wohle der Welt beitragen, falls seine Führung ihre Schwerpunkte auf Investitionen in die Infrastruktur, saubere Energie, die öffentliche Gesundheit und andere internationale Prioritäten legt.
China's economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Doch langfristig ist saubere Energie die einzige Möglichkeit, Wirtschaftswachstum zu erreichen, ohne irreparable Umweltschäden zu verursachen.
But in the long run, clean energy will be the only way to bring economic growth without doing irreparable environmental damage.
Wie schon 2003 halten manche Beobachter die chinesischen Ziele für zu ehrgeizig, da der Markt für saubere Automobile nicht so schnell wachsen könne.
As in 2003, some observers say that China's goals are overly ambitious, because the clean-car market will not grow so quickly.
Wenn man sie lässt, scheinen es die Ölkonzerne vorzuziehen, weiter Kohlenwasserstoffe aus den tiefsten Tiefen der Erde zu holen, anstatt ihre Gewinne in saubere Alternativen zu stecken.
Left to their own devices, oil companies seem to prefer extracting hydrocarbons from the deepest confines of the earth to channeling their profits into clean-energy alternatives.
Für unsere Generation besteht die größte Herausforderung darin, die schmutzigen Energiesysteme auf Kohlenstoffbasis und ihre Infrastruktur in saubere, intelligente und effiziente Systeme des 21. Jahrhunderts zu verwandeln.
Our generation's most pressing challenge is to convert the world's dirty and carbon-based energy systems and infrastructure into clean, smart, and efficient systems for the twenty-first century.
Stellen wir uns ein Kohlekraftwerk vor, das nur Wasser und saubere Luft ausstößt.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air.
Es besteht eine dringende Notwendigkeit, dass die Regierungen in Innovationen für eine saubere Energieversorgung investieren, die die Klimagasemissionen drastisch verringern und den Temperaturanstieg stoppen.
Ada kebutuhan mendesak bagi pemerintah untuk berinvestasi pada inovasi-inovasi energi bersih yang akan secara drastis mengurangi emisi gas rumah kaca dan menghambat kenaikan suhu.
Selbst wenn die Welt nächste Woche eine preiswerte, saubere Energiequelle entdecken würde, würde es dauern, bis sie ihre auf dem Einsatz fossiler Brennstoffe fußenden Gewohnheiten aufgeben und auf eine kohlenstofffreie Zukunft umstellen würde.
Bahkan jika dunia menemukan sumber energi yang murah dan bersih minggu depan, akan butuh waktu untuk menghilangkan kebiasaan menggunakan bahan bakar fosil dan berganti ke masa depan yang bebas karbon.

Suchen Sie vielleicht...?