Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Runzeln Deutsch

Übersetzungen runzeln ins Englische

Wie sagt man runzeln auf Englisch?

Runzeln Deutsch » Englisch

wrinkles

runzeln Deutsch » Englisch

wrinkle pleat frown crease

Sätze runzeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich runzeln nach Englisch?

Einfache Sätze

Hör auf, die Stirn zu runzeln!
Stop frowning your forehead!

Filmuntertitel

Ich streichelte deinen körperlosen Kopf, strich über dein Haar, ließ dich lächeln und die Stirn runzeln.
I fondled your bodiless head running my fingers through your hair, making you smile and frown.
Die dunklen runzeln die Stirn.
The dark ones frown and go like that.
Die grauen Haare und Runzeln müssen Sie nicht stören.
Don't let the grey hair and the baggy eyes bother you.
Sie kümmert sich um mein Haus, ist 62 Jahre alt und voller Runzeln.
She looks after my house for me. She's 62 years old and all wrinkled.
Und runzeln Sie nicht die Stirn.
And don't frown like that.
Sehen Sie die Runzeln auf meiner Stirn?
Look at my forehead, all wrinkled.
Ein Butterbrot. Danke. Die Bescheidenheit dieser Huldigung wird die strenge Moralistin, die uns bewacht, daran hindern, ihre hübsche Stirn zu runzeln.
Don't believe a word and allow me to present you with this bread.
Sie runzeln die Stirn.
You're frowning.
Alex Kintner, sie haben schon Runzeln.
Alex Kintner, they're beginning to prune.
Ich fragte 3 Ärzte, was ich mit meinen Händen tun soll. Die braunen Flecken können sie wegmachen, aber die Adern, die Runzeln, scheußlich!
They could remove these spots, but not the veins and wrinkles.
Lächeln Sie, oder runzeln Sie die Stirn?
I want to know whether you're smiling or frowning.
Runzeln Sie die Stirn nicht so.
Don't frown, Walter.
Fettschwarte und Runzeln.
Lard body.
Soll ich hierbleiben, bis ich Runzeln habe?
You want me to wrinkle up in here?

Suchen Sie vielleicht...?