Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

runzelig Deutsch

Übersetzungen runzelig ins Englische

Wie sagt man runzelig auf Englisch?

Sätze runzelig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich runzelig nach Englisch?

Filmuntertitel

Verschwindet? - Deine Finger werden bald runzelig.
Your beautiful fingers will become old and wrinkled.
Wir könnten hier festsitzen, bis wir alt und runzelig sind.
We could be in this dump till we're old men.
Seine Sehkraft schwindet, seine Lippen werden runzelig.
Soon his eyesight fails, his lips shrivel his face becomes covered with pustules and scabs.
Ich hatte uns vor Augen, ganz grau und runzelig, wie ich im Garten arbeite und du die Veranda streichst.
I had this image of us all gray and wrinkly, and me. working in the garden, and you repainting the deck.
Die, die Ally kennen, wissen, dass sie sehr runzelig. merkwürdig ist.
Well, I mean, those of us who know Ally, know her to be very old. Uh, uh, uh, very odd.
Falls der Kardiologe denkt, dass du zu alt und runzelig geworden bist, um geliebt zu werden, werde ich da sein, um dich zu ertragen, in deinen goldenen Jahren.
If the cardiologist. decides that you're too old and decrepit and ugly to be at all lovable. I am available to tolerate you in your golden years.
Also, ich kann nur hoffen, dass die 2 sich wieder vertragen, bevor dein Po alt und runzelig wird. Und dieser hinreißende Tortenaufsatz nichts weiter ist als kitschiger Schrott aus den 40er Jahren.
Well, all I can say is that those two better make up before your butt falls and this gorgeous antique cake-topper is nothing more than a kitschy piece of junk from the 1940s.
Nicht zu sagen runzelig.
Not to mention wrinkled.
Er ist gar nicht mehr so runzelig wie noch vor ein paar Wochen.
He's not as wrinkly as he was a couple weeks ago.
Es ist nur so, in letzter Zeit fühle ich mich so, als würde ich runzelig werden und sterben,. wenn ich nicht einfach ausgehe und anfange Sachen zu tun.
It's just that lately I've been feeling like I'm gonna shrivel up and die if I just don't get out there and start doing things.
Ich liebe ja meine Lady, doch manchmal frage ich mich schon, was man macht, wenn die Haut anfängt, runzelig zu werden.
It's like, say, I love my lady, right, but, you know, I wonder sometimes, like how you gonna do when the skin starts to go to the crepe, you know what I'm sayin'? I mean, what do- how does that work for you?
Zu schräg für einen Reporter, zu runzelig um ein Anwalt zu sein.
Too weird to be a reporter, too wrinkled to be an attorney.
Ich bin ja schon grau und runzelig.
Uninspired? - Yeah.
Nein, nein, nein, ich verabschiede mich nicht kahlköpfig und runzelig und. um Morphium bettelnd.
Oh, no, no. No, no, no, I'm not going out bald and shriveled and begging for morphine.

Suchen Sie vielleicht...?