Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

robustere Deutsch

Übersetzungen robustere ins Englische

Wie sagt man robustere auf Englisch?

robustere Deutsch » Englisch

more robust

Sätze robustere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich robustere nach Englisch?

Filmuntertitel

Jetzt, da uns die Eisenbahn bevorsteht, benötigen wir natürlich robustere Formen der Kopfbedeckung.
Mrs. Bell, Miss Bell, and Mr. Bell, sir. Sir! We have cause to shake each other's hands, it seems.

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir uns auf unsere heutigen Probleme konzentrieren, werden wir gestärkte Gemeinwesen, dynamischere Volkswirtschaften und robustere Infrastrukturen hinterlassen.
If we focus on solving today's problems, we will leave communities strengthened, economies more vibrant, and infrastructures more robust.
Nach einigen erheblichen Schwankungen wird eine kleinere und robustere Währungsunion entstehen und, das ist wichtig, Europa wird den Untergang des Euro und einen völligen Zusammenbruch der Eurozone verhindern.
After some considerable volatility, a smaller and more robust currency union will emerge; and, importantly, Europe will avoid the euro's demise and a total breakdown of the eurozone.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Solange Deutschland sich nicht in diese Richtung bewegt, sollte niemand Haus und Hof auf eine robustere und nachhaltigere Erholung der Eurozone verwetten.
Unless, and until, Germany moves in this direction, no one should bet the farm on a more robust and sustained eurozone recovery.
Das bedeutet höhere Investitionen in die Nutzpflanzenforschung zu tätigen, um robustere und ertragreichere Sorten zu züchten sowie für eine bessere Verfügbarkeit von Bewässerung, Pestiziden und Düngemitteln zu sorgen.
That means greater investment in crop research to produce more robust and higher-yielding varieties, as well as making more irrigation, pesticides, and fertilizer available.
In Zukunft werden die Regierungen die erforderlichen Finanzmittel bereitstellen müssen, um für eine robustere Aufsicht des Risikomanagements der Finanzinstitute zu sorgen.
In the future, governments will have to commit the necessary resources to ensure more robust oversight of risk management in financial institutions.
Früher oder später werden sie dann umgangen und durch robustere Alternativen ersetzt.
Over time, they will be bypassed and replaced by more resilient alternatives.
Wir wollen hoffen, dass der neue Reformvertrag dazu beiträgt, die Kritiker zu beruhigen und den Weg für eine neue - und robustere - Phase der Integration zu bereiten.
Let us hope that the new Reform Treaty will help to reassure the critics and pave the way for a new - and more robust - phase of integration.
Zudem wird eine immer robustere säkulare Opposition, die Republikanische Volkspartei (CHP) unter der kraftvollen Führung von Kemal Kilicdaroglu, bestimmt dazu beitragen, den islamistischen Lauf aufzuhalten.
Moreover, an increasingly robust secular opposition, the Republican People's Party (CHP) under the vigorous leadership of Kemal Kilicdaroglu, is bound to help stem the Islamist tide.

Suchen Sie vielleicht...?