Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rigide Deutsch

Übersetzungen rigide ins Englische

Wie sagt man rigide auf Englisch?

rigide Deutsch » Englisch

rigid regimental

Sätze rigide ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rigide nach Englisch?

Filmuntertitel

Bist du nicht mehr rigide?
Yeah, a lot better.
Nein, nicht rigide.
You're not rigid anymore? - No, no.
Ich werde auch manchmal rigide.
Not rigid. I get rigid sometimes.
Ja, dann stell ich mich da hin und werde rigide.
Yeah? - Yeah. I, I stand over there, get rigid.
Rigide.
Inflexible.
Ich würde eine rigide Sigmoidoskopie durchführen, um sicher zu sein, dass keine Läsionen am Rektum bestehen.
I would do a rigid sigmoidoscopy to make sure there were no lesions in the rectum.

Nachrichten und Publizistik

In der amerikanisch-iranischen Gleichung waren es die USA und nicht der Iran, die eine rigide ideologische Diplomatie verfolgten.
In the American-Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy.
Das bedeutet, Wirtschaft und Gesellschaft nicht als rigide Hierarchien oder mechanische Märkte zu begreifen, sondern als Netzwerke des Lebens, in denen Verträge - ob formell oder informell, erfüllt oder nicht - das Wesen menschlicher Aktivität ausmachen.
This means that we should view the economy and society not as rigid hierarchies or mechanical markets, but as networks or webs of life, in which contracts, formal and informal, fulfilled or violated, are the essence of human activity.
Und das bedeutet, dass China seine rigide Vorstellung von Souveränität überdenken muss.
And that means that China also must reconsider its rigid notion of sovereignty.
Im irakischen Parlament besteht keine Notwendigkeit für eine derart rigide Sitzverteilung nach Konfessionen wie im Libanon.
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon's rigid apportionment of seats according to confessional identity.
In den fortgeschrittenen Märkten gehen diese hauptsächlich auf eine abnehmende und alternde Bevölkerung, rigide Arbeitsmärkte, ein nicht zu finanzierendes Wohlfahrtssystem, hohe und verzerrende Steuern und Staatsverschuldung zurück.
In advanced markets, these stem largely from a declining and aging population, labor-market rigidities, an unaffordable welfare state, high and distorting taxes, and government indebtedness.
Auf die Rolle von Kapitalverkehrskontrollen angesprochen erwiderte Strauss-Kahn, er sei in Bezug auf dieses Thema auf keine rigide Ideologie festglegt.
When asked about the role of capital controls, Strauss-Kahn said he was not wedded to any rigid ideology on the subject.
Wahrscheinlicher ist allerdings, dass das Regime zu rigide und zu engstirnig ist, um zu handeln.
But it is more likely that the regime is too rigid and too blinkered to act.
Letztendlich werden die Kubaner dazu bestimmt, sich an rigide und unmögliche Konstrukte zu klammern.
Cubans are in the end consigned to hold fast to rigid and impossible schemes.
Daher könnte der Versuch, Arbeiter durch rigide Gesetze zu schützen, die unbeabsichtigte Folge haben, dass nicht genug sichere Arbeitsplätze geschaffen werden.
Thus, the attempt to protect workers with rigid labor laws may have the unintended consequence of generating too few protected jobs.

Suchen Sie vielleicht...?