Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

riegeln Deutsch

Sätze riegeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich riegeln nach Englisch?

Einfache Sätze

Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
Scores of heavily armed soldiers have tightened their grip on the capital. They are blocking streets and cordoning off government buildings as well as the airport.

Filmuntertitel

Schlagen Sie Alarm, riegeln Sie die Stadt ab.
Send out a general alarm. Throw a dragnet around the city.
Ja, sie riegeln ab.
Yeah, they're closing in.
Riegeln Sie das Gebiet um das Haus ab.
Throw a cordon round this house.
Begreife dies, Kind. Dieses Schloss hat hohe, feste Mauern, mit massiven Toren und Riegeln.
Understand this, my child, this castle has walls high and strong, with massive gates under lock and key.
Gut, riegeln Sie alles ab.
When? Right. Cordon off the whole area.
Riegeln Sie das Gebiet ab.
Establish a perimeter.
Es gibt die mit den gekreuzten Riegeln, die dreieckigen und die runden.
Some have crossed bars, some are triangular, and others circular.
Wenn der letzte Tiger im Käfig ist, riegeln Sie ab!
Sidorenko, get ready! Over the last animal immediately zahlapyvay door!
Riegeln Sie den ganzen Bereich ab.
Seal off the entire area.
Dann riegeln das erste und das dritte Regiment die Stadt ab.
All outgoing communications will be cut immediately after the speech. Now, that will be the signal for the first and the third regiments to seal off the capital.
Riegeln Sie das Gebäude ab!
Seal this building off!
Sie riegeln das ganze Gebiet in kurzer Zeit ab.
They'll have this whole area sealed off within minutes.
Geben Sie Alarm. Riegeln Sie das Gebiet ab.
And seal off the area.
Sdenka. Sagen Sie, warum riegeln Sie das Haus so sorgfältig mit diesen Stangen ab?
Why do you close up the house so tightly with these bars?

Suchen Sie vielleicht...?