Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

resonate Englisch

Bedeutung resonate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch resonate?
In einfachem Englisch erklärt

resonate

If something resonates, it vibrates in response to another vibration. The books on top of the piano resonate when he plays certain notes. If something resonates, it has an effect of others. His words resonated with the crowd.

resonate

sound with resonance The sound resonates well in this theater be received or understood

Übersetzungen resonate Übersetzung

Wie übersetze ich resonate aus Englisch?

resonate Englisch » Deutsch

nachhallen mitschwingen

Synonyme resonate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu resonate?

Konjugation resonate Konjugation

Wie konjugiert man resonate in Englisch?

resonate · Verb

Sätze resonate Beispielsätze

Wie benutze ich resonate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Soon all of us will have special names. names designed to cause the cathode ray tube to resonate.
Bald werden alle von uns Decknamen haben. Namen, die die Kathodenstrahlröhre zur Resonanz bringen.
Developments in rocketry and fission resonate on into the 24th century.
Die Einflüsse der Raumfahrt und der Atomenergie reichen bis ins 24. Jahrhundert.
The entity is beginning to resonate.
Das Wesen schwingt unkontrolliert.
Resonate some understanding.
Räsoniert Verständnis.
I resonate in my seat for you.
Ich bebe in meinem Sitz vor Verlangen nach dir.
The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board.
Der Impuls würde von den Schilden widerhallen und ein reflektiertes elektromagnetisches Feld erzeugen.
Did you know that the human body is an electro-chemical engine and if you amplify its current, resonate it and kick it over a little household AC, zap!
Wussten Sie, dass der menschliche Körper ein elektrochemischer Motor ist? Wenn man seine Stromstärke vergrößert und etwas mehr als ein wenig Haushaltsstrom hinzugibt, zapp!
Maybe we can resonate a coherent polaron pulse off his hull.
Wir könnten einen Impuls auf seiner Hülle abprallen lassen.
The two stones resonate to one another. If we follow the energy, it will lead us to my father.
Ich glaube, dass die beiden Steine aufeinander reagieren. und uns den Weg zu seinem Aufenthaltsort zeigen.
The results are three carefully crafted and meaningful sequences that resonate on many different levels as well as the most graceful and dynamic presentation of the human form in hand-to-hand combat ever captured on film.
Das Ergebnis sind 3 sorgfältig ausgearbeitete Sequenzen, die auf verschiedenen Ebenen spielen, sowie die anmutigste und dynamischste Darstellung des menschlichen Nahkampfes, die jemals in einem Film gezeigt wurde.
These questions resonate even louder, when you lose somebody through a senseless act of violence.
Die Fragen hallen noch lauter wider, wenn man jemanden durch einen sinnlosen Gewaltakt verliert.
Do Inshun's words resonate within you?
Hallen Inshuns Worte noch in deinem Innern wieder?
It's an air transformer with primary and secondary coils that are tuned to resonate.
Es ist ein Luft-Transformator. Die beiden Spulen stehen in Resonanz.
I mean, if the underlying reality of our being was tragic, my plays would make more than yours, because my stories would resonate more profoundly with the human soul.
Wenn die unserem Dasein zu Grunde liegenden Werte tragisch wären, wären meine Stücke erfolgreicher, da meine Geschichten die menschliche Seele besser spiegeln würden.

Nachrichten und Publizistik

Rather, it means identifying and backing those groups whose anti-extremist messages resonate with the intended audience.
Vielmehr bedeutet es, diejenigen Gruppen zu finden und unterstützen, deren antiextremistische Botschaften mit der gewünschten Zielgruppe mitschwingen.
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent.
Ortega setzt darauf, dass eine Attacke gegen Bush von den Sandinisten gut aufgenommen wird und sie dazu veranlasst, die Reihen zu schließen, so dass interne Unstimmigkeiten in der Partei erstickt werden.
If the images from Gaza seem to resonate so much in France, it is partly a matter of sheer numbers: the largest Muslim community in Europe faces the largest Jewish community in Europe.
Wenn die Bilder aus Gaza in Frankreich derartig großen Nachhall finden, so ist das teilweise schlicht auch eine Frage von Zahlen: die größte muslimische Gemeinschaft in Europa steht der größten jüdischen Gemeinschaft in Europa gegenüber.
Food security arguments resonate well in Japan, owing to memories of shortages during World War II and its aftermath.
Argumente der Versorgungssicherheit kommen in Japan gut an, weil die Erinnerung an den Nahrungsmittelmangel während des Zweiten Weltkriegs und danach noch präsent ist.
It is here that Europe has a purpose it can rally around--a message that can resonate powerfully in a world riven by religious intolerance and fanaticism.
Das ist der Sinn, der hinter Europa steht und der die Kraft hat, es zusammenwachsen zu lassen - eine starke Botschaft in einer Welt voller religiöser Intoleranz und Fanatismus.
Evocative historical dates are being used or abused in a similar way on the other edge of the European continent, to conjure up images of enemies that resonate in contemporary political debates.
Am anderen Ende des Kontinents werden suggestive historische Daten in ähnlicher Weise ge- bzw. missbraucht, um Feindbilder heraufzubeschwören, die ihren Widerhall in zeitgenössischen politischen Debatten finden.
Iran is destined to remain a major regional player because its political dynamism and Muslim identity resonate widely in the Muslim world.
Der Iran soll eine wichtige Kraft in der Region bleiben, denn seine politische Dynamik und seine muslimische Identität finden großen Nachhall in der gesamten muslimischen Welt.
But comparing current developments in the two countries yields lessons that resonate across the Middle East and North Africa.
Aber aus dem Vergleich zwischen den aktuellen Entwicklungen in den beiden Ländern kann man Lehren über den gesamten Nahen Osten und Nordafrika ziehen.
These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion.
Solche Äußerungen kommen in der amerikanischen Öffentlichkeit gut an.
The Palestinian cause will now resonate louder than ever in the central squares of Cairo, Amman, and Ankara.
Die palästinensische Sache wird jetzt lauter als je zuvor auf den zentralen Plätzen von Kairo, Amman und Ankara widerhallen.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences.
Ideen können zwar öffentlich geäußert werden, aber es existiert so gut wie keine Zuhörerschaft, geschweige denn eine Resonanz auf diese Äußerungen; sie verpuffen wirkungslos ohne irgendwelche Folgen oder Konsequenzen.
Southeast Asians have a renewed openness towards American leadership, and meaningful initiatives can be started that would resonate with regional aspirations.
In Südostasien herrscht eine erneuerte Offenheit gegenüber einer amerikanischen Führung, und es können sinnvolle Initiativen gestartet werden, die den regionalen Bestrebungen entgegenkommen würden.

Suchen Sie vielleicht...?