Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rempeln Deutsch

Übersetzungen rempeln ins Englische

Wie sagt man rempeln auf Englisch?

rempeln Deutsch » Englisch

push shove jostle barge

Sätze rempeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rempeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Wir rempeln vielleicht ein paar Omas um, aber es klappt.
Apart from knocking over a few old dears, we'll manage it.
Rempeln Sie sie mal ein bisschen an.
Try a little bump and run.
Da hängen sie rum, rempeln einander an, rauchen. und denken sich neue Namen für Brüste aus.
You see, that's where they hang out, elbow each other, smoke cigars, and make up names for boobs.
Aber manche rempeln sich an, als hätten sie zu viel getrunken.
Other folks are banging into each other like they're in the funny papers.
Wenn du dann zum WC gehst, folgen sie dir und rempeln dich an.
And when you get up to go to the bathroom. they follow you and they use a bumper.
Sie rempeln einen immer an.
They always use a bumper.
Das Blocken und Rempeln wirft sie um.
The old blocking and checking throws them off.
Wir rempeln jeden Tag andere Leute an.
Tell us. You rub elbows with a lot of people every day.
Wir rempeln jeden Tag andere Leute an.
You rub elbows with a lot of people every day.
Alle rempeln sich gegenseitig an.
Everybody banging into each other.
Warum musst du immer rempeln?
Why you always gotta push somebody, man?
Ich laufe den Gang runter, und sie rempeln mich dauernd an, und rennen umher und schreien wirklich laut.
I'm walking down the hall, and they're bumping into me. and they're running around and yelling really loud.
Und ich sehe, wie fast alle versuchen, das Geld aufzuheben. Sie zanken sich und rempeln sich an, um mein Kleingeld aufzuheben, von dem jeder vorgibt, es sei seins, ganz allein seins.
I saw almost no one could resist collecting those coppers, how they'd jostle each other and butt heads to snatch them up, coins they all thought were theirs and theirs alone.
Wenn er bei Ihnen ist, rempeln Sie ihn und schubsen Sie ihn runter.
As he passes you're gonna bump him and knock him over the edge. It'll be easy.

Suchen Sie vielleicht...?