Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

raspeln Deutsch

Übersetzungen raspeln ins Englische

Wie sagt man raspeln auf Englisch?

raspeln Deutsch » Englisch

rasp grate scratch scrape shred scratch oneself rub

Sätze raspeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich raspeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Raspeln Sie nur Süßholz, oder wollen Sie, dass ein bisschen was passiert?
Are you one of these talkers, or would you be interested in a little action?
Zuerst raspeln Sie Süßholz über junge Verliebte, die wegen den Army-Regeln getrennt werden.
Here you came to me with your sweet talk about young lovers cruelly parted by the Army regulation.
Und zwar soll ich Süßholz raspeln.
I'm supposed to put salt on your tail, all right.
Goerman entkommt vielleicht gerade, und wir raspeln Süßholz. - Was können wir tun?
Goerman maybe leaving and we're bantering.
Ich lasse ihn ins Haus und fütter ihn, aber ich werde bestimmt nicht anfangen, mit ihm Süßholz zu raspeln.
I'll let him in the house, and i'll feed him, but i'll be switched if i'm going to start sweet-talking him.
Raspeln Sie Süßholz mit mir und ich gehe bestimmt.
If you start being nice to me, I'll quit you for sure.
Und raspeln.
And grate them.
Ich kann weder schälen, noch schneiden, raspeln oder hacken.
I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince.
Zum Würfeln, Raspeln und Schälen.
It's a dicer, grater, peeler, all in one.
Willst du mich würfeln, raspeln oder schälen?
Dice me, slice me or peel me? There's so many choices.
Jack und Dan arbeiten zusammen, raspeln Süßholz und überlegen dabei, wie sie uns umbringen können.
Jack and Dan working together, sweet-talking, and the whole time, they're figuring out how to kill us.
Während Sie der Alten hier Süssholz raspeln. bin ich derjenige, der sie bumst.
You know that while you whisper sweet things to this old hag, I'm the one who has to screw her?
Raspeln Sie hier Süßholz, um mich umzustimmen?
Unbelievable. You're trying to sweet talk me?
Es heißt, wenn ein Mädchen Ihre Meinung will und nicht hässlich ist, raspeln Sie jede Menge Süßholz.
They say if a girl asks your opinion and she's not a complete fright, you'll gush all over her.

Suchen Sie vielleicht...?