Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rasant Englisch

Bedeutung rasant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch rasant?

rasant

(military, obsolete) sweeping; flanking

rasant Deutsch

Übersetzungen rasant ins Englische

Wie sagt man rasant auf Englisch?

rasant Deutsch » Englisch

quick terrific scorchy rapid fast

Sätze rasant ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rasant nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Spekulation wächst rasant.
Speculation is growing apace.
Seine Karriere verläuft rasant.
His career is progressing in leaps and bounds.
Sie ist eine Sängerin, deren Popularität rasant wächst.
She is a singer whose reputation is growing fast.
Der amerikanische Traum entwickelt sich rasant zur Illusion.
The American Dream is rapidly becoming an illusion.

Filmuntertitel

Und wenn er einen hat, wird der Umsatz rasant in die Höhe gehen wie eine Rakete.
And when he does, You watch the sales skyrocket.
Sie auf dem Pferd aussehen, wie rasant?
Gallant and commanding you look astride a horse.
Die extreme Energie der Außerirdischen treibt die Herztätigkeit gefährlich hoch, und ihre Körperfunktionen werden rasant beschleunigt werden.
The extreme power of the alien mind will drive the heart action dangerously high and the body functions will race many times their normal metabolism.
Lady Higloss ist rasant im Finale.
Lady Higloss is a hell of a finisher.
Die Geschwindigkeit nimmt rasant zu.
We've picked up speed, sir, rapidly.
Mann-oh-Mann. Die Scheiße türmte sich in Vietnam so rasant vor einem auf, dass man Flügel brauchte, um sich drüber halten zu können.
Man, the bullshit piled up so fast in Vietnam, you needed wings to stay above it.
Vor allem für andere. Ist sie wirklich so rasant?
Is she really one of those?
Du wirst schon sehen, wie sich meine Schrottkiste rasant in die Kurve legt.
Wait till you see this pile of junk. leaning into a turn, flat-Out.
Und zwar rasant, Mr. Smith.
By leaps and bounds, Mr. Smith.
Du bist kürzlich ganz rasant gefahren, McGavin.
Pretty fancy drivin' the other day, McGavin.
Sie fahren mir zu rasant. - Unsinn.
The drive over was a bit risky.
Rasant bergab.
Unbearable, I'd imagine.
Die Welt hat sich so rasant verändert, und wir alle rennen hinterher.
The world has just changed so radically and we're all running to catch up.
Stellen Sie sich einen Bären in der Zukunft vor. Unsere Welt verändert sich rasant und bietet uns ganz neue Möglichkeiten.
Ifyou see a bearish future in the decade ahead. consider the changes sweeping the world and the opportunities they offer.

Nachrichten und Publizistik

Eine vollständige Liberalisierung des Handels in Lateinamerika ist zwar ein schwieriges Ziel, muss aber in den Mittelpunkt der EU-Strategie gerückt werden, da sie das Wirtschaftswachstum rasant steigern würde.
Full trade liberalization in Latin America, although difficult to achieve, must be made central to EU strategy, and would boost economic growth.
Aber obwohl die zusätzlich von der Europäischen Union und dem IWF für Griechenland zur Verfügung gestellten Kredite niedrig verzinst sind, werden die griechischen Schulden rasant auf ein untragbares Niveau steigen.
But, even though the additional loans that Greece will soon receive from the European Union and the IMF carry low interest rates, the level of Greek debt will rise rapidly to unsustainable levels.
Sie alle sind arm, von Naturkatastrophen erschüttert - besonders von Überschwemmungen, Dürreperioden und Erdbeben - und sie verfügen über eine rasant wachsende Bevölkerung, die eine Ernährung durch das Land immer schwieriger macht.
They are all poor, buffeted by natural disasters - especially floods, droughts, and earthquakes - and have rapidly growing populations that are pressing on the capacity of the land to feed them.
Vielleicht werden internationale Anleger den USA für ihre offensiven Anreize im Bereich Geld- und Haushaltspolitik dankbar sein, die noch rasant an Fahrt gewinnen werden, wenn der designierte Präsident Barack Obama am 20. Januar sein Amt antritt.
Perhaps international investors will be grateful to the US for its aggressive monetary and fiscal stimulus, which will accelerate sharply when President-elect Barack Obama takes office on January 20.
Historisch betrachtet haben die Eigenheimpreise eine enorme Dynamik entwickelt und die Preise in den genannten Städten steigen noch immer rasant an, obwohl dieser Anstieg schon etwas langsamer vor sich geht, als noch vor einem oder mehreren Jahren.
Historically, housing prices have shown a lot of momentum, and prices in all these cities are still going up at a brisk rate, though usually somewhat slower than a year or more ago.
Die Preise in Glamour-Städten werden vermutlich bei der nächsten ernstlichen Rezession, oder im Falle eines Schocks für die lokale Wirtschaft sowie bei zu rasant steigenden Zinssätzen, drastisch fallen.
Prices in glamour cities are likely to drop sharply the next time there is a serious recession, or if the local economy suffers a severe shock, or if interest rates rise too fast.
Allerdings spaltet Chinas Aufstieg Asien, und sein zukünftiger Verlauf wird davon abhängen, wie seine Nachbarn und andere Akteure, wie die USA, mit seiner rasant zunehmenden Macht umgehen.
China's ascent, however, is dividing Asia, and its future trajectory will depend on how its neighbors and other players, like the US, manage its rapidly accumulating power.
Gleichzeitig zeigen Meinungsumfragen, dass die Unterstützung der EU-Mitgliedschaft sogar bei vielen Beitrittskandidaten rasant abnimmt.
Similarly, opinion polls show that support for EU membership has fallen rapidly even in many candidate countries.
In einer Zeit, in der sich Fortschritt, Kreativität und Innovation rasant entwickeln, kann sich die globale Wirtschaftslandschaft schnell verändern.
In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly.
Seine Online-Community wächst rasant, mit tiefgreifenden Auswirkungen auf die Wirtschaft, ganz zu schweigen von den gesellschaftlichen Normen und dem politischen System des Landes.
Its Internet community is expanding at hyper speed, with profound implications for the Chinese economy, to say nothing of the country's social norms and political system.
Beiden ist sicherlich klar, dass Chinas rasant zunehmende Exporte im letzten Jahr dazu beigetragen haben, dass es die USA als größten ausländischen Lieferanten Europas überholt hat.
Both are surely aware that China's surging exports last year helped it surpass the US as Europe's largest foreign supplier.
Mit der Liberalisierung des Handels steigen aber die mit der Vernachlässigung des komparativen Vorteils verbundenen Kosten rasant.
With trade liberalization, the cost of ignoring comparative advantage soars.
Mittlerweile gibt es 4,6 Milliarden Mobilfunkteilnehmer und ihre Zahl nimmt rasant zu.
There are now 4.6 billion mobile subscribers, and the numbers are soaring.
Schon damals in den 1990ern haben sich Regulierungsbeamte hinter vorgehaltener Hand beklagt, wie schwierig es sei, Personal zu halten, das in der Lage ist, die sich rasant entwickelnden Derivatemärkte zu verstehen.
Even back in the 1990's, regulators would privately complain of the difficulty of retaining any staff capable of understanding the rapidly evolving derivatives market.

Suchen Sie vielleicht...?