Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rabin Englisch

Sätze rabin Beispielsätze

Wie benutze ich rabin in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

If you need me, contact Jeff Rabin of the San Pedro Police Department at extension 112. Have a nice day.
Sie erreichen mich über Jeff Rabin bei der Polizei San Pedro, Durchwahl 1 12. Danke für Ihren Anruf.
Rabin, ted rabin.
Ted Rabin, der ist gut.
Rabin, ted rabin.
Ted Rabin, der ist gut.
You know, we were so close to peace before the asshole shot Rabin.
Wir hatten fast Frieden, bevor Rabin erschossen wurde.
Rabin?
Rabin?
Some Rabin.
Was für ein Robin.
Rabin.
Robin.
And Rabin comes with us.
Und Robin kommt mit uns.
Erin Rabin.
Erin Rabin.
Isaac Pike, Erin Rabin, glad I caught you together.
Isaac Pike, Erin Rabin, gut, dass ich Sie zusammen erwische.
There's nothing tying Pike to the murder, other than you saying Erin Rabin couldn't have written that virus.
Nichts verbindet Pike mit dem Mord, außer dass Sie sagen Erin Rabin könnte nicht das Virus schreiben.
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working.
Erin Rabin ist bereit, ihr Leben im Gefängnis zu verbringen, wenn dadurch Pike frei bleibt und weiter arbeiten kann.

Nachrichten und Publizistik

But if we have learned anything at all from the tragic assassinations of the region's greatest peacemakers, Anwar Sadat and Yitzhak Rabin, it is that the guns do not remain silent for long.
Wenn wir allerdings überhaupt etwas aus den tragischen Morden an den größten Friedensstiftern der Region, Anwar Sadat und Yitzhak Rabin gelernt haben, dann, dass die Waffen nicht lange schweigen.
Yitzhak Rabin believed that an Israeli-Arab peace could prevent a nuclear Iran, but now his nightmare seems rapidly approaching.
Yitzhak Rabin glaubte, ein israelisch-arabischer Frieden würde einen nuklear gerüsteten Iran verhindern, aber jetzt scheint sein Albtraum rasch Wirklichkeit zu werden.
Israeli extremists assassinated Prime Minister Yitzhak Rabin, lest he mobilize broad public support to make peace.
Israelische Extremisten ermordeten Ministerpräsident Yitzhak Rabin, damit er nicht weiter die breite Masse für einen Friedensschluss mobilisieren konnte.
Instead, they all should look forward to creating anew the more positive legacies of Sadat, Begin, Rabin, and even Ariel Sharon.
Sie alle sollten stattdessen nach vorn schauen, um die positiveren Vermächtnisse Sadats, Begins, Rabins und selbst Ariel Sharons neu zu erschaffen.
MELBOURNE - Shortly before Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin's assassination by a right-wing Jewish extremist in November 1995, I met him in Tel Aviv.
MELBOURNE - Kurz bevor der israelische Premierminister Yitzhak Rabin im November 1995 von einen ultrarechten jüdischen Extremisten ermordet wurde, traf ich ihn in Tel Aviv.
Rabin's response is etched in my memory.
Rabins Antwort werde ich nie vergessen.
Rabin's murder was a catastrophe from which the peace process has never recovered.
Die Ermordung Rabins war eine Katastrophe, von der sich der Friedensprozess nie wieder erholt hat.
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake.
PLO-Chef Jassir Arafat und der israelische Ministerpräsident Jitzhak Rabin besiegelten das Abkommen später mit einem historischen Handschlag.
Since Rabin and Arafat shook hands, roughly 7,500 Palestinians and 1,400 Israelis have been killed, and many more have been injured or jailed.
Seit dem Handschlag zwischen Rabin und Arafat wurden ungefähr 7.500 Palästinenser und 1.400 Israelis getötet und viele weitere verletzt oder ins Gefängnis geworfen.
When the center left won elections in the past two decades, it did so under a powerful security-oriented leader: Yitzhak Rabin, Ehud Barak, Sharon (after his conversion), and Sharon's successor, Olmert.
Wenn in den letzten beiden Jahrzehnten eine Mitte-Links-Regierung Wahlen gewonnen hat, geschah dies immer unter einem mächtigen, sicherheitsorientierten Politiker: Yitzhak Rabin, Ehud Barak, Sharon (nach seinem Sinneswandel) und Sharons Nachfolger Olmert.
On the eve of the 20th anniversary of the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin, the last man to have embodied a real hope for peace, is a third intifada erupting?
Bricht jetzt, am zwanzigsten Jahrestag des Mordes am damaligen israelischen Ministerpräsidenten Yitzhak Rabin, des letzten Mannes, der eine wirkliche Hoffnung für den Frieden war, eine dritte Intifada aus?
One cannot say with certainty that if Rabin had lived, peace between Israelis and Palestinians would have become a reality.
Ob ein Überleben Rabins zu Frieden zwischen Israelis und Palästinensern geführt hätte, kann niemand sagen.
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Schon bald finanzierte er die Enthüllung einer Büste des ermordeten israelischen Ministerpräsidenten Yitzhak Rabin in Brasov in Transsylvanien.
After the Labor leaders Shimon Peres, Yitzhak Rabin, and Ehud Barak embraced the two-state concept, there came the first tentative movements in that direction from Likud members: Tzipi Livni, Ehud Olmert, and Ariel Sharon.
Nachdem die Führer der Arbeiterpartei Shimon Peres, Yitzhak Rabin und Ehud Barak das Zweistaatenkonzept übernommen hatten, kamen die ersten zaghaften Schritte von Likud-Mitgliedern: Tzipi Livni, Ehud Olmert und Ariel Sharon.

rabin Deutsch

Sätze rabin ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rabin nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie erreichen mich über Jeff Rabin bei der Polizei San Pedro, Durchwahl 1 12. Danke für Ihren Anruf.
If you need me, contact Jeff Rabin of the San Pedro Police Department at extension 112. Have a nice day.
Rabin.
Ted rubin.
Ted Rabin, der ist gut.
Rabin, ted rabin.
Wir hatten fast Frieden, bevor Rabin erschossen wurde.
You know, we were so close to peace before the asshole shot Rabin.
Rabin?
Rabin?
Erin Rabin.
Erin Rabin.
Isaac Pike, Erin Rabin, gut, dass ich Sie zusammen erwische.
Isaac Pike, Erin Rabin, glad I caught you together.
Nichts verbindet Pike mit dem Mord, außer dass Sie sagen Erin Rabin könnte nicht das Virus schreiben.
There's nothing tying Pike to the murder, other than you saying Erin Rabin couldn't have written that virus.
Erin Rabin ist bereit, ihr Leben im Gefängnis zu verbringen, wenn dadurch Pike frei bleibt und weiter arbeiten kann.
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working.

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir allerdings überhaupt etwas aus den tragischen Morden an den größten Friedensstiftern der Region, Anwar Sadat und Yitzhak Rabin gelernt haben, dann, dass die Waffen nicht lange schweigen.
But if we have learned anything at all from the tragic assassinations of the region's greatest peacemakers, Anwar Sadat and Yitzhak Rabin, it is that the guns do not remain silent for long.
Yitzhak Rabin glaubte, ein israelisch-arabischer Frieden würde einen nuklear gerüsteten Iran verhindern, aber jetzt scheint sein Albtraum rasch Wirklichkeit zu werden.
Yitzhak Rabin believed that an Israeli-Arab peace could prevent a nuclear Iran, but now his nightmare seems rapidly approaching.
Israelische Extremisten ermordeten Ministerpräsident Yitzhak Rabin, damit er nicht weiter die breite Masse für einen Friedensschluss mobilisieren konnte.
Israeli extremists assassinated Prime Minister Yitzhak Rabin, lest he mobilize broad public support to make peace.
MELBOURNE - Kurz bevor der israelische Premierminister Yitzhak Rabin im November 1995 von einen ultrarechten jüdischen Extremisten ermordet wurde, traf ich ihn in Tel Aviv.
MELBOURNE - Shortly before Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin's assassination by a right-wing Jewish extremist in November 1995, I met him in Tel Aviv.
PLO-Chef Jassir Arafat und der israelische Ministerpräsident Jitzhak Rabin besiegelten das Abkommen später mit einem historischen Handschlag.
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake.
Seit dem Handschlag zwischen Rabin und Arafat wurden ungefähr 7.500 Palästinenser und 1.400 Israelis getötet und viele weitere verletzt oder ins Gefängnis geworfen.
Since Rabin and Arafat shook hands, roughly 7,500 Palestinians and 1,400 Israelis have been killed, and many more have been injured or jailed.
Wenn in den letzten beiden Jahrzehnten eine Mitte-Links-Regierung Wahlen gewonnen hat, geschah dies immer unter einem mächtigen, sicherheitsorientierten Politiker: Yitzhak Rabin, Ehud Barak, Sharon (nach seinem Sinneswandel) und Sharons Nachfolger Olmert.
When the center left won elections in the past two decades, it did so under a powerful security-oriented leader: Yitzhak Rabin, Ehud Barak, Sharon (after his conversion), and Sharon's successor, Olmert.
Bricht jetzt, am zwanzigsten Jahrestag des Mordes am damaligen israelischen Ministerpräsidenten Yitzhak Rabin, des letzten Mannes, der eine wirkliche Hoffnung für den Frieden war, eine dritte Intifada aus?
On the eve of the 20th anniversary of the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin, the last man to have embodied a real hope for peace, is a third intifada erupting?
Schon bald finanzierte er die Enthüllung einer Büste des ermordeten israelischen Ministerpräsidenten Yitzhak Rabin in Brasov in Transsylvanien.
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Nachdem die Führer der Arbeiterpartei Shimon Peres, Yitzhak Rabin und Ehud Barak das Zweistaatenkonzept übernommen hatten, kamen die ersten zaghaften Schritte von Likud-Mitgliedern: Tzipi Livni, Ehud Olmert und Ariel Sharon.
After the Labor leaders Shimon Peres, Yitzhak Rabin, and Ehud Barak embraced the two-state concept, there came the first tentative movements in that direction from Likud members: Tzipi Livni, Ehud Olmert, and Ariel Sharon.
Israel auf der anderen Seite muss wieder der Doktrin der späten Amtszeit von Yitzak Rabin folgen, dass nur durch eine umfassende regionale Friedensvereinbarung ein Abrutschen des Nahen Ostens in ein nukleares Chaos verhindert werden kann.
Israel, for its part, must recommit itself to the late Yitzak Rabin's doctrine that only a comprehensive regional peace agreement can prevent the Middle East from declining into nuclear chaos.
Ein ehrlicher Blick zurück auf die 17 Jahre, die vergangen sind, seitdem Jassir Arafat und Yitzhak Rabin auf dem Rasen des Weißen Hauses die Hände schüttelten, ist aufschlussreich.
A serious look back at the 17 years since Yassir Arafat and Yitzhak Rabin shook hands on the White House lawn is revealing.
Als Yigal Amir im gleichen Jahr Jitzak Rabin ermordete, war er überzeugt Israel gegen einen Ministerpräsidenten zu verteidigen, der dem Feind heiliges Land überließ.
Yigal Amir thought he was defending Israel against a Prime Minister willing to surrender sacred land to the enemy when he assassinated Yitzak Rabin later in the same year.
Diese Entwicklungen haben ihr Spiegelbild in Israel und machen deutlich, warum die Regierungen von Rabin, Peres und nun Barak für einen signifikanten Kompromiss über den territorialen Streitpunkt des Golans bereit waren und sind.
These developments have their mirror image in Israel and suggest why the Labour-led governments of Rabin, Peres and now Barak are ready for meaningful compromise on the territorial issue of the Golan.

Suchen Sie vielleicht...?