Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

römisch Deutsch

Übersetzungen römisch ins Englische

Wie sagt man römisch auf Englisch?

römisch Deutsch » Englisch

Roman Latin roman

Sätze römisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich römisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Rom wurde 1527 von Truppen des römisch-deutschen Kaisers Karls V. geplündert.
Rome was sacked in 1527 by the troops of Charles V, Holy Roman Emperor.

Filmuntertitel

Die Welt ist römisch.
It's a Roman world.
Römisch Pingpong.
Roman Ping-Pong.
Sie sind ein begnadeter Denker und Ihre Lebensauffassung ist. römisch.
You have a fine mind, and a way of coming to grips with life. that is, well, Roman.
Der innere war während der Inquisition eine geheime römisch-katholische Kapelle.
The inner one was used as a secret Roman Catholic chapel during the persecution.
Soll die römisch-katholische Kirche etwa. einen Sitz in Westminster einnehmen?
Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster?
Dann sind Sie römisch-katholisch?
Ah, you'll be a Roman catholic, then.
Auf jeden Fall Alarmstufe Römisch Eins.
In any case red alert.
Aber der muß nicht römisch-katholisch sein.
But it needn't be Roman-Catholic.
Bist du römisch-katholisch?
Are you Roman Catholic?
Das ist eher griechisch-römisch.
That's not Brittany wrestling. That's Greco-Roman.
Kriegerisch-römisch?
Reto-no-man?
Nein, griechisch-römisch.
Greco-Roman.
Säugetier, römisch-katholisch, apostolisch.
She has a highly-developed brain and opposing thumbs.
Asiatisch, Römisch?
Asian, Roman?

Nachrichten und Publizistik

Zielpublikum dieses Treffens zwischen muslimischem König und römisch-katholischem Pontifex nämlich waren in erster Linie nicht ihre Anhänger, sondern ein weiterer konservativer Führer, Präsident George W. Bush.
For the key audience for this meeting of Muslim king and Roman Catholic Pontiff was not their followers, but another conservative leader, President George W. Bush.
Dies ist ein großer Unterschied zu Europa mit seinem gemeinsamen griechisch-römisch-christlichen Erbe.
This differs markedly from Europe's shared Greco-Roman-Christian civilization.
In vergangenen Jahrzehnten haben es römisch-katholische und protestantische Religionsführer versäumt, sich frühzeitig und effektiv gegen den Völkermord in Ruanda auszusprechen.
In recent decades, Roman Catholic and Protestant leaders failed to speak out early and effectively against the genocide in Rwanda.
Papst Johannes Paul II. erklärte seine Unterstützung für die grundlegende Wissenschaft der Evolution, und römisch-katholische Bischöfe sind aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse vehement für eine Begrenzung des durch Menschen verursachten Klimawandels.
Pope John Paul II declared his support for the basic science of evolution, and Roman Catholic bishops are strongly in favor of limiting human-induced climate change, based on the scientific evidence.
Wenn der Fall Welby auf die rechte Seite der Linie fällt, die von der römisch-katholischen Doktrin gezogen wird, ist die tiefer gehende Frage, ob die Kirchendoktrin die Linie an einer sinnvollen Stelle zieht.
If the Welby case falls on the right side of the line drawn by Roman Catholic doctrine, the deeper question is whether Church doctrine draws the line in a place that makes sense.
Vor einigen Jahrzehnten waren große Organisationen wie multinationale Unternehmen oder die römisch-katholische Kirche die typischsten Formen von transnationalen Organisationen.
A few decades ago, large organizations like multinational corporations or the Roman Catholic Church were the most typical type of transnational organization.
Die Römisch Katholische Kirche hat ihre ablehnende Haltung gegenüber der IVF nicht geändert.
The Roman Catholic Church has not moved away from its opposition to IVF.

Suchen Sie vielleicht...?