Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pusher tug Englisch

Synonyme pusher tug Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pusher tug?

Sätze pusher tug Beispielsätze

Wie benutze ich pusher tug in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The angler felt a strong tug on the line.
Der Angler spürte einen kräftigen Ruck an der Leine.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Zwei Männer verloren bei einem Tauziehunfall in Taiwan ihre Arme.

Filmuntertitel

No, I'll leave it to you to make up stories that tug at the heartstrings of gossips.
Sie überlässt es der Verteidigung, Fortsetzungsromane für Klatschbasen zu erfinden.
Oh, Tug? Uh, tell him I'm here.
Sag ihm, dass ich da bin, Tug.
You go on ahead. See that everyone gets out safely and tell Tug to be ready.
Bringen Sie alle sicher raus und sagen Sie Tug, er soll sich bereithalten.
And no emergency tug will get you back on course.
Kein Bergungsschlepper bringt einen mehr ab.
But I've heard if you wander the alleys downtown looking desperate, the scouts will come and tug at your sleeves.
Aber man sagt, wenn man verzweifelt aussehend die Gassen entlang geht, kommen die Späher und zupfen an deinem Ärmel.
Just the usual tug of war.
Nur das übliche Kräftemessen.
Make a signal for a tug to take us back to port.
Ich gehe die Passagiere beruhigen.
Despite the haircut the dentist and the hairdresser, you're just another lousy tug's doll!
Diese billige Aufmachung, der wiegende Gang und die lüsternen Augen! Gangsterbraut, Flittchen!
There's no room for a tug.
Kein Platz für einen Schlepper.
Don't tug it, idiot!
Nicht so ziehen, Idiot!
I think that the theme would be the conflict between one superior man and all the petty angry forces that try to tug him down, drag him down, make him settle for less than the best, something they can understand.
Ich glaube, das Thema wäre der Konflikt zwischen einem überlegenen Mann und all den kleinlichen, erbosten Kräften, die ihn herunterziehen wollen, damit er sich mit weniger als dem Besten zufrieden gibt - mit etwas, das sie verstehen.
If anything's not right, give a sharp tug. OK, Captain. We're with you all the way.
Sollte irgendetwas sein, ziehen Sie an der Leine.
As he did so, perhaps halfway up he felt a sudden tug- the knife holding his coattail.
Das Messer hielt seinen Mantel fest.
I couldn't find this silly tug.
Ich fand das blöde Schiff nicht.

Nachrichten und Publizistik

In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Auf diese Art und Weise können wir uns aus dem institutionalisierten Tauziehen befreien, das charakteristisch für die EU-Beziehungen war.
On both issues, expect a serious tug-of-war, and any decisions are likely to be half-hearted, or in practice postponed.
In beiden Punkten ist ein ernsthaftes Tauziehen zu erwarten, und jede getroffene Entscheidung wird halbherzig sein oder in der Praxis aufgeschoben werden.
It is no longer a two-way tug-of-war between two small post-Soviet republics, but part of an Armenia-Turkey-Azerbaijan triangle.
Dabei handelt es sich nämlich nicht mehr um ein zweiseitiges Tauziehen zwischen kleinen postsowjetischen Republiken, sondern um ein dreiseitiges Problem zwischen Armenien, der Türkei und Aserbaidschan.
But the tug of war continues.
Aber das Tauziehen geht weiter.
In the 1960's the international monetary order became the focus of a political tug-of-war.
In den 1960er Jahren geriet die internationale Finanzordnung in den Mittelpunkt des politischen Tauziehens.
For one thing, the process by which the design decisions are made resembles committee work: most people want a horse, but the push and pull and tug of negotiation produces a camel.
Dies liegt u.a. daran, dass der Prozess, in dem die Designentscheidungen getroffen werden, der Arbeit in einem Ausschuss ähnelt: Die meisten Leute wollen ein Pferd, doch das Gezerre und Geschiebe in den Verhandlungen bringt dann ein Kamel hervor.
And there will be a tug of war between those who seek safety and those who need to use their reserves to save their businesses.
Und es wird zu einem Tauziehen zwischen denjenigen kommen, die Sicherheit anstreben, und denjenigen, die ihre Reserven einsetzen müssen, um ihre Unternehmen zu retten.
In particular, Indonesia will inevitably become involved in the tug of war between the US and China for influence over the vitally important Malacca Strait.
Insbesondere wird Indonesien unweigerlich in das Tauziehen zwischen den USA und China um Einfluss in der bedeutenden Straße von Malakka hineingezogen werden.
Some of the factors that will shape our lives appear to tug in different directions.
Einige der Faktoren, die unser Leben formen werden, scheinen in unterschiedliche Richtungen zu ziehen.
It has not always been comfortable for those in government, and there is still a tug-of-war over sensitive documents.
Es war nicht immer bequem für die Regierungsmitglieder, und noch immer ist ein Tauziehen über vertrauliche Unterlagen im Gange.
Yet this tug-of-war is important, because it illustrates the complex range of arguments that are in play.
Doch dieser Disput ist durchaus von Bedeutung, denn er veranschaulicht die Komplexität der verwendeten Argumente.
The country seems to be caught in a permanent, uneasy tug-of-war between the past and the future, between change and the actors who seek to place obstacles in its path.
Das Land scheint in einem permanenten, bangen Tauziehen zwischen Vergangenheit und Zukunft gefangen zu sein, zwischen dem Wandel und jenen Akteuren, die versuchen, diesem Hindernisse in den Weg zu legen.

Suchen Sie vielleicht...?

pusher | tug