Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

puritanische Deutsch

Sätze puritanische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich puritanische nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich musste wie eine puritanische Herzogin aussehen.
Well, I had to look like a bluenosed duchess, didn't I?
Du strahlst so eine puritanische Prüderie aus.
That prudism you waft could benefit us. Teamwork.
Weißt du, ich hatte eine ziemlich puritanische Erziehung.
You know, I myself had rather a Puritanical upbringing.
Ich weinte nicht einmal, als ich zusah, wie er außerhalb Bostons. in die puritanische Grabstätte seiner Familie gesenkt wurde.
I did not cry. Even when I stood watching him being lowered into his family's strait-laced burial ground outside of Boston.
Ich versuche, diese puritanische Ächtung. - zu verstehen.
I'm really attempting to understand this puritanical ostracism Hawthorne wrote about.
Der puritanische akademische Star ist ein Dealer geworden.
Straitlaced academic star became a dealer.
Wofür hält sich der puritanische alte Sack?
He thinks That this old fart Puritan?
Die restliche Crew hielt sie für eine puritanische Geliebte.
The rest of the crew thought she's just some fancy bit of Puritan tail.
Puritanische Väter kümmern sich nicht sehr um Geschichten.
Puritan fathers don't care much for stories.
Es ist kein Geheimnis, dass John Alden einen kalten, eigensinnigen Hass für uns hegt, für alles was wir glauben, und für unsere puritanische Gemeinschaft von Heiligen.
It's no secret that John Alden has a cold and a willful hatred for us, for everything we believe and for our puritan community of saints.
Sehr fortschrittliche Worte für eine streng puritanische Herrin, wie Ihr es seid.
Very advanced words for a stern puritan mistress like yourself.
Und diese Angst hat dich gelähmt, machte dich unterwürfig und klein, eine angehende Frau eingesperrt in deinem puritanischen Haus, wie eine puritanische Maus.
And you have been crippled by that fear, made meek and small, and embryo goodwife shut up in your Puritan house like a Puritan mouse.
Oh, nur wenige Tage in Salem und schon färbt die puritanische Scheinheiligkeit auf Euch ab.
Oh, just days in Salem and already Puritan hypocrisy is rubbing off on you.
Oh, ich bin also einfach zu kaputt für deine puritanische, Stock-im-Arsch Familienhochzeit in Chilmark.
Oh. So I'm just too damaged to bring to your Puritan, stick-in-the-ass family wedding in Chilmark?

Suchen Sie vielleicht...?