Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

programs Englisch

Übersetzungen programs Übersetzung

Wie übersetze ich programs aus Englisch?

programs Englisch » Deutsch

Programme

Synonyme programs Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu programs?

programs Englisch » Englisch

television programmes software

Sätze programs Beispielsätze

Wie benutze ich programs in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
Wenn du englische Programme im Radio hörst, kannst du gratis Englisch lernen.
Which of the TV programs do you like best?
Welches Fernsehprogramm magst du am liebsten?
Only a few TV programs are worth watching.
Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Many TV programs have a bad influence on children.
Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.
I can write programs in Visual Basic.
Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
A software engineer writes computer programs.
Ein Informatiker schreibt Computerprogramme.
Tom is learning to write programs in JavaScript.
Tom lernt gerade, Programme in JavaScript zu schreiben.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
Are there any TV or radio programs in your language?
Gibt es irgendwelche Fernseh- oder Radioprogramme in Ihrer Sprache?
Tom likes to listen to old radio programs.
Tom hört sich gerne alte Radiosendungen an.
Early computer programs were written on punch cards.
Die ersten Computerprogramme wurden auf Lochkarten geschrieben.

Filmuntertitel

Programs are ready with 30 minutes to spare before showtime.
Die Programmhefte sind 30 Minuten vor der Aufführung fertig.
There was a column of those college programs and I was glancing down it, not reading, and I turned the page over.
Es gab eine Spalte mit den Programmen der Colleges. Ich überflog sie nur, las sie nicht richtig und blätterte die Seite um.
To those who do not read, attend the theatre, listen to unsponsored radio programs or know anything of the world in which you live, it is perhaps necessary to introduce myself.
Für diejenigen, die nicht lesen, nie ins Theater gehen, kein Radio hören und nichts über die Welt, in der sie leben, wissen, ist es vielleicht notwendig, dass ich mich vorstelle.
I have to sell programs there.
Ich soll dort Programmhefte verkaufen.
I have to report to the committee tent to get my programs.
Ich muss wegen der Programmhefte ins Zelt des Ausschusses.
Which programs shall I take?
Welche Hefte sind für mich?
I've been trying to get rid of my programs.
Ich habe Programme verteilt.
Four programs in one week.
Vier Auftritte in einer Woche.
We interrupt all radio and television programs indefinitely.
Wir unterbrechen alle Radio- und Fernsehprogramme für unbestimmte Zeit.
She's your daughter too. and you've got to give her at least the same time and thought and attention. that you give to a business proposition, a new station or. or one of your Sunday night programs.
Sie ist deine Tochter. Sie hat mindestens so viel Zeit und Aufmerksamkeit verdient wie einer deiner Geschäftsvorschläge, ein neuer Kanal oder eins deiner Sonntagabendprogramme.
But it's policy not to mention them on our programs.
Aber der Grundsatz des Hauses verbietet es, diese in Filmen zu zeigen.
All those offers to appear on television programs.
Janey, Sie nehmen die Angebote im TV aufzutreten an.
We invite you to watch mr. Dean jagger fiddle with a few of these knobs, change a few stations and find a couple of programs that are broadcast only in the twilight zone.
Sehen Sie, wie Mr. Dean Jagger an ein paar Knöpfen spielt, einige Sender wechselt und ein paar Programme findet, die nur in der Twilight Zone übertragen werden.
Bragg i think what mr. Lindsay means or what he's trying to say is that a local radio station was broadcasting recordings of some of the old programs.
Also bitte, Mr. Bragg, ich denke, Mr. Lindsay meinte damit, bzw. wollte er damit sagen, dass ein lokaler Radiosender Aufzeichnungen übertragen hat von diesen alten Sendungen.

Nachrichten und Publizistik

Neoliberals attacked the expense of entitlement programs and the vested interests of trade unions.
Die Neoliberalen nahmen die Kosten der Sozialprogramme und die Partikularinteressen der Gewerkschaften ins Visier.
Citizens, it was thought, had to become more self-reliant; government welfare programs were making everyone soft and dependent.
Die Bürger, so meinte man, müssten stärker selbstverantwortlich agieren. Staatliche Sozialprogramme würden sie träge und abhängig machen.
Because the Democrats in Congress have an almost religious commitment to preserving, intact, America's principal welfare programs for senior citizens, Social Security and Medicare, the legislation does not touch either of them.
Weil die Demokraten im Kongress eine nahezu religiöse Hingabe zum uneingeschränkten Erhalt von Amerikas wichtigsten Wohlfahrtsprogrammen für Senioren, Social Security und Medicare, an den Tag legen, lässt das Gesetz beide unberührt.
Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth - and economic growth is indispensable for America's future prosperity and global standing.
Schlimmer noch, die diskretionären Ausgaben abzüglich der Verteidigungsausgaben umfassen Programme, die für das Wirtschaftswachstum unverzichtbar sind - und Wirtschaftswachstum ist unverzichtbar für Amerikas künftigen Wohlstand und sein globales Standing.
Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad.
Eine Beschneidung dieser Programme wird Amerikas Wirtschaftswachstum langfristig verringern - mit negativen Folgen sowohl zu Hause als auch im Ausland.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Iran bekundet, dass seine Programme der friedlichen Erzeugung atomarer Energie dienen, Inspektoren haben jedoch bereits Spuren hoch angereicherten, waffenfähigen Urans gefunden.
Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them.
Zahlreiche Programme zur Strukturverbesserung werden auf europäischer Ebene finanziert, aber landwirtschaftliche Produktion und Bodennutzung zählen nicht dazu.
Indeed, during the past 20 years, they actually cut aid for agriculture programs, and only now are reversing course.
In Wirklichkeit wurde die Hilfe für landwirtschaftliche Programme in den letzten 20 Jahren gekürzt und erst jetzt erfolgt ein Kurswechsel.
Too little government attention has been focused on such issues, partly because payoffs occur beyond electoral horizons, and partly because the effectiveness of government programs has been mixed.
Die Regierung hat solchen Themen zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet, etwa weil Effekte erst in späteren Wahlperioden eingetreten wären oder weil die Effizienz von Regierungsprogrammen zu wünschen übrig gelassen hat.
Donors should structure aid to ensure that it supports sound national development policies and programs, rather than their own narrow interests.
Die Geber sollten ihre Hilfe strukturieren, um sicherzustellen, dass damit nicht ihre eigenen Interessen, sondern vernünftige nationale Entwicklungsstrategien und Programme unterstützt werden.
Many countries require sweeping reforms to make their tax systems more efficient and their entitlement programs - including their pension schemes - more realistic.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen.
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Warum brauchen Piemontesen, Bayern oder Schotten eine Bürokratie auf nationaler Ebene für ihre Steuerpolitik, Wohlfahrtssysteme, Sicherheitsgesetze und die größtenteils nutzlosen, ihre Mängel lediglich vervielfachenden Armeen?
But one way or the other, personalities will prevail over programs.
Doch so oder so werden Persönlichkeiten wichtiger als Programme sein.
The two governments will certainly use Hu's visit to celebrate the anniversary with new programs designed to enhance bilateral understanding and friendship.
Die beiden Regierungen werden Hus Besuch mit Sicherheit nutzen, um das Jubiläum mit neuen, auf Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses und der beidseitigen Freundschaft ausgerichteten Programmen zu begehen.

Suchen Sie vielleicht...?