Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prise fighter Englisch

Synonyme prise fighter Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prise fighter?

prise fighter Englisch » Englisch

pugilist pug prize fighter bruiser boxer

Sätze prise fighter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prise fighter nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
I think the soup needs a bit of salt.
In der Suppe fehlt noch eine Prise Salz.
This soup needs just a touch of salt.

Filmuntertitel

Für 4 Liter Holunderwein nehme ich einen Teelöffel Arsen, einen halben Teelöffel Strychnin und eine Prise Zyanid.
Well, dear, for a gallon of elderberry wine I take one teaspoonful of arsenic then add half a teaspoonful of strychnine. And then, just a pinch of cyanide.
Sie besteht fast vollständig aus ägyptischem Tabak, gemischt mit La Tequila für einen stärkeren Körper und einer Prise Barrique, nur ein Hauch, sozusagen, für flüchtigen Duft.
It is almost pure Egyptian with a mixture of Latakia for added body and a pinch of Perique, merely a whisper as one might say - for elusive fragrance.
Sie geben doch sicher als alter Koch eine Prise Knoblauch ran, Antoine?
Hey, Antoine. I suppose in the garnis you use a small touch of garlic.
Kommen Sie und Mr. Bush doch mal in meine Schenke, die ich mir von der Prise kaufen will.
Perhaps you'll come and take a glass of ale in the pub I'll buy with my prize money.
Diese Prise lohnt sich.
That's a pretty good take.
Auch wenn mir bewusst ist, dass Frauen überwiegend aus Wasser bestehen hinzu kommt eine Prise Salz reagiere ich auf sie ganz anders, als es normalerweise bei Mineralien der Fall ist.
Oh. For example, although I know basically women consist mostly of water, with a few pinches of salt, metals thrown in, you have a very unsaltlike and nonmetallic effect on me.
Die erste Prise ist immer die Beste.
Especially in the morning. The first snort is always the best.
Gloria, um Himmels willen, nur eine Prise!
Gloria, for heaven's sake, just a pinch!
Nur eine Prise, nur eine Prise.
Well, just a dash, just a dash.
Nur eine Prise, nur eine Prise.
Well, just a dash, just a dash.
Zunächst schält man zwei Knoblauchzehen. Ein halbes Pfund italienischer Soße, dann zwei Esslöffelchen Oregano und eine Prise Cheyenne.
Well, first. you take two cloves of garlic, a half a pound of Italian sausage, two tablespoons oregano and a pinch more garlic.
Eine Prise Salz, einen Hauch Pfeffer, aufkochen lassen.
Just a pinch of salt, a tiny touch of pepper and let it bubble.
Ich habe es mit einer kleinen Prise perfekt abgeschmeckt. Sieh nur, wie es unserem Gourmet Tränen der Ekstase in die Augen treibt.
No, madam, I perfected it with just that pinch of spice required to bring tears of ecstasy to this gourmet's eyes.
Schneiden Sie eine Rille in die Seite des Pfeils, tief genug für eine gute Prise Schießpulver.
All right. I want you to cut a groove in the shaft of this arrow just deep enough for a good pinch of gunpowder.

Nachrichten und Publizistik

Die Ablehnung des Vertrags von Nizza bleibt ein bizarres Irish Stew aus Pazifismus, Religion und Sozialismus, gewürzt mit einer Prise faszinierender lokaler Exzentrizitäten.
The opposition to the Nice Treaty was and continues to be a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, and socialism, along with some fascinating local eccentricities.
Seit Herbst 2005 führen die Kaczynskis eine populistisch konservative Koalition - mit einer zusätzlichen Prise Nationalismus in Gestalt der kleinen Liga Polnischer Familien.
Since the fall of 2005, the Kaczynskis have led a conservative-populist coalition, with a dose of nationalism - represented by the small League of Polish Families (LPR) - thrown in.
Das säkulare bürokratische Establishment der Türkei ist traditionell westlich eingestellt, aber mit einer kräftigen Prise Nationalismus.
Turkey's secular bureaucratic establishment has traditionally been pro-West but with a strong dose of nationalism.

Suchen Sie vielleicht...?