Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prägende Deutsch

Sätze prägende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prägende nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich bin hier, weil ich zu viele prägende Jahre mit Abschaum verbracht habe.
I'm here because I spent too many of my formative years with lowlife and scum.
Und offensichtlich eine sehr prägende.
And a memorable one at that.
War eine prägende Zeit in meinem Leben.
That was a very pivotal time in my life.
Das prägende Monument der katholischen Kirche.
It is the defining monument of the Catholic Church.
Ihr solltet eine prägende Lebenserfahrung verarbeiten, keine perverse Weltraum-Sexfantasie schreiben.
I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space.
Das sind prägende Jahre.
Those are formative years.
Krieg war stets der prägende Moment für die großen Königinnen der Geschichte.
War has always been the defining moment for history's greatest queens.

Nachrichten und Publizistik

Um aber die tiefgreifenden Probleme im internationalen Finanzsystem zu lösen, müssen wir schon über die lange Zeit die G-7 prägende Selbstgefälligkeit und den Unilateralismus der gegenwärtigen US-Administration hinausgehen.
But to solve deep-seated problems with the global financial system, we need to go beyond the complacency that has long marked the G-7 and the unilateralism that defines the current US administration.
Der das Land prägende schiitische Einfluss erstreckt sich vom Mittelmeer bis zum Hindukusch.
The country's Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush.
Überdies bestand eine prägende Erfahrung für viele Zentralbanker in den letzten fünf Jahren in der Notwendigkeit, den möglichen Zusammenbruch der Produktion zu verhindern, wozu auch Maßnahmen gegen den Preisverfall zählten.
Moreover, a formative experience for many central bankers over the past half-decade has been the need to prevent a potential collapse of output, including by preventing prices from falling.

Suchen Sie vielleicht...?