Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

play guitar Englisch

Synonyme play guitar Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu play guitar?

play guitar Englisch » Englisch

beat a drum

Sätze play guitar Beispielsätze

Wie benutze ich play guitar in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

A changing world in which new powers like China and India play an increasingly important role will not wait for Europe to make up its mind.
Eine Welt im Wandel, in der neue Mächte wie China und Indien eine zunehmend wichtige Rolle spielen, wird nicht darauf warten, dass Europa sich entscheidet.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Wie in der Sowjetära werden Staats- und Regierungsvertreter zu bloßen Parteischablonen herabgestuft werden - die Rolle, die Präsident Medwedew unter Generalsekretär Putin spielen wird.
Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.
Manchmal kommen stärker folkloristische Details ins Spiel, die als Mitglieder bei dieser Kabale die Illuminati, die Freimaurer, Rhodes-Stipendiaten oder, wie immer, die Juden nennen.
In both places, other policymaking entities, with much better tools at their disposal, appear either unwilling or unable to play their part.
In beiden Fällen scheinen andere Institutionen der politischen Entscheidungsfindung, die viel bessere Instrumente zur Verfügung haben, entweder nicht willens oder nicht in der Lage zu sein, ihre Rolle zu spielen.
The point, simply, is that with so many people in so many countries demanding far-reaching change, the politics of gender is very much in play - in Europe and beyond.
Fakt ist, dass angesichts der vielen Menschen, die in so vielen Ländern weit reichende Veränderungen verlangen, die Gleichstellungspolitik in Europa und darüber hinaus in den Mittelpunkt rückt.
Moreover, these industries often play a central role in the economic development of resource-rich countries.
Außerdem spielen diese Industrien oft eine zentrale Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung rohstoffreicher Länder.
Most likely, all three of these methods will have to play a role.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass alle drei Methoden eine Rolle spielen werden müssen.
Across Africa, political leaders, long dismissive of rural concerns, have awakened to the importance of agriculture and the role that educated people, even those living in major cities, can play in farming.
Überall in Afrika dämmert Politikern, die ländliche Belange lange vernachlässigt haben, wie wichtig die Landwirtschaft ist und welche Rolle gebildete Menschen beim Anbau spielen können, auch wenn sie in großen Städten wohnen.
Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play.
Nicht nur bringen sie wiederholt destabilisierende Asset-Blasen hervor, sondern es kommen, wenn sich die Nachfrage abschwächt, Kräfte ins Spiel, die den Abschwung verschärfen.
If the US were to play a relatively smaller role in world affairs, and no other system was created to pick up the slack, these values could be at risk.
Sollten die USA eine relativ gesehen kleinere Rolle innerhalb des Weltgeschehens spielen, ohne dass ein anderes System geschaffen würde, das die Lücke füllt, wären diese Werte in Gefahr.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
A technological breakthrough - the steam engine, computers, the Internet - may play a leading role.
Ein technischer Durchbruch - die Dampfmaschine, Computer, das Internet - kann eine große Rolle dabei spielen.
Universities have a special role to play in the new UN knowledge network.
Universitäten kommt in dem neuen UN-Wissensnetzwerk eine besondere Rolle zu.
The world's corporate sector also has a significant role to play in sustainable development.
Auch der weltweite Unternehmenssektor muss eine bedeutsame Rolle bei der nachhaltigen Entwicklung spielen.

Suchen Sie vielleicht...?