Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

piston crown Englisch

Übersetzungen piston crown Übersetzung

Wie übersetze ich piston crown aus Englisch?

piston crown Englisch » Deutsch

Kolbenboden

Synonyme piston crown Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu piston crown?

piston crown Englisch » Englisch

piston head top of piston piston top crown of piston

Sätze piston crown Beispielsätze

Wie benutze ich piston crown in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

The CAP quickly came to be seen as the jewel in the crown of the European project.
Die GAP wurde binnen kurzem als Edelstein in der Krone des europäischen Projekts betrachtet.
Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia's de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform.
Kronprinz Abdullah, der seinen kranken Halbbruder König Fahd als Herrscher Saudi-Arabiens de facto vertritt, würde gern als großer Reformer angesehen.
Crown Prince Abdullah offered not a peep of opposition, leaving the reform agenda that he initiated in a political netherworld.
Kronprinz Abdullah leistete keinen Deut Widerstand, was für die von ihm initiierte Reformagenda das politische Aus bedeutete.
Crown Prince Abdullah is far more disposed to reform than Prince Naif, the powerful Interior Minister, who clings to the old narrow system of repression.
Kronprinz Abdullah ist weit mehr Reformen zugetan als Prinz Naif, der mächtige Innenminister, der dem alten engen System von Unterdrückung anhängt.
Some Russian officials want to unveil a monument Stalin to crown the festivities.
Einige russische Funktionsträger wollen dabei ein Denkmal Stalins enthüllen, um die Festlichkeiten zu krönen.
But public opinion was not prepared for that, and the heirs to the French crown were not up to the task.
Aber die Öffentlichkeit war dafür nicht bereit und die französischen Thronerben waren dieser Aufgabe nicht gewachsen.
After all, the British simply appointed governors when Hong Kong was still a crown colony, and nobody protested then.
Schließlich ernannten die Briten, als Hongkong noch eine Kronkolonie war, einfach einen Gouverneur, und damals protestierte niemand.
But, unless New York's populist new mayor, Bill de Blasio, tries to run the banks out of town, Western sheriff-style, these cities do not seem likely to steal Wall Street's crown anytime soon.
Aber sofern New Yorks populistischer neuer Bürgermeister, Bill de Blasio, nicht versucht, die Banken in der Manier eines Western-Sheriffs aus der Stadt zu vertreiben, werden die anderen Zentren der Wall Street wohl nicht so schnell den Rang ablaufen.
Britain failed in America and the French crown failed in France because the governed ceased to recognize their authority.
Großbritannien versagte in Amerika und die französische Krone in Frankreich, weil die Beherrschten die Autorität der Herrscher nicht mehr anerkannten.
Khrushchev's speech also ignited the feud between Mao's China and the USSR, for it allowed Mao to claim the crown of world revolutionary leadership.
Chruschtschows Rede löste außerdem die Fehde zwischen Maos China und der UdSSR aus, denn sie gestattete es Mao, die Krone der die Weltrevolution anstrebenden Führer zu beanspruchen.
And, at the beginning of 2014, Foreign Minister Saud Al-Faisal and Crown Prince Salman visited Islamabad to renew the two countries' military agreements on joint arms production.
Und Anfang 2014 besuchten Außenminister Saud Al-Faisal und Kronprinz Salman Islamabad, um die Militärübereinkommen zwischen beiden Ländern über die gemeinsame Waffenproduktion zu verlängern.
Indeed, following Fahd's death, Sudeiri power was reduced significantly, with only Crown Princes Sultan and Naif holding key roles.
Tatsächlich verloren die Sudairis nach dem Tod von König Fahd erheblich an Einfluss und nur die Kronprinzen Sultan und Naif bekleideten Schlüsselpositionen.
The shift in power from the Sudeiris to King Abdullah and his sons was accelerated by the death of the two Sudeiri crown princes within a period of eight months.
Die Machtverschiebung von den Sudairis zu König Abdullah und seinen Söhnen wurde durch den Tod zweier Sudairi-Kronprinzen innerhalb von acht Monaten beschleunigt.
Following the death of Naif (who was Minister of Interior for 37 years) in June 2012, he removed Abdul Rahman, a Sudeiri, and appointed Salman as Crown Prince.
Nach dem Tod von Naif im Juni 2012 (der 37 Jahre lang Innenminister war) wurde Abdul Rahman, ein Sudairi, von König Abdullah in der Thronfolge übergangen und Salman zum Kronprinzen ernannt.

Suchen Sie vielleicht...?