Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

piston boss Englisch

Übersetzungen piston boss Übersetzung

Wie übersetze ich piston boss aus Englisch?

piston boss Englisch » Deutsch

Kolbenbolzenauge

Synonyme piston boss Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu piston boss?

piston boss Englisch » Englisch

piston pin boss

Sätze piston boss Beispielsätze

Wie benutze ich piston boss in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

It also appointed Kalmay Khalilzad, another former Unocal consultant --indeed, Karzai's boss--as special US envoy.
Ein weiterer Unocal-Berater, Kalmay Khalilzad, - eigentlich Karzais Chef- wurde zum Sonderbeauftragten ernannt.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
So the arrest of Politburo member and Shanghai Communist Party boss Chen Liangyu on corruption charges has sent shock waves across the country.
Daher löste die Verhaftung des Politbüro-Mitglieds und Chefs der Kommunistischen Partei in Shanghai, Chen Liangyu, aufgrund von Korruptionsvorwürfen Schockwellen im ganzen Land aus.
Bo's ex-police chief, who is said to have done the dirty work, embarrassed the Party by fleeing to the US consulate in Chengdu in February, after he fell out with his boss.
Bos ehemaliger Polizeichef, der angeblich die schmutzige Arbeit erledigt hatte, blamierte die Partei, indem er nach einem Zerwürfnis mit seinem Chef im Februar in die US-Botschaft in Chengdu flüchtete.
In other words, Bo bore all the hallmarks of a gangster boss: corrupt, ruthless towards his enemies, contemptuous of the law, and yet moralistic in his self-presentation.
Anders ausgedrückt, hatte Bo alle Kennzeichen eines Gangsterbosses: korrupt, rücksichtslos gegen seine Feinde, über dem Gesetz stehend und in seiner Selbstdarstellung trotzdem moralistisch.
When Mao Zedong purged his most senior Party boss, Liu Shaoqi, during the Cultural Revolution, Liu's wife was paraded through the streets wearing ping-pong balls around her neck as a symbol of wicked decadence and extravagance.
Als Mao Zedong während der Kulturrevolution seinen obersten Parteichef Liu Shaoqi feuerte, wurde Lius Frau mit Tischtennisbällen um ihren Hals durch die Straßen geführt, als Symbol übler Dekadenz und Extravaganz.
After the demonstration, China's government adopted a hands-on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
Seit der Demonstration verfolgt die chinesische Regierung eine direktere Strategie, die der Bevölkerung Hongkongs zeigt, wer wirklich Herr im Hause ist.
It is no surprise, then, that for the last 400 years Don Quixote and Panza have bred many relatives and successors, including countless buffoonish boss-and-servant couples.
Es kann deshalb nicht überraschen, dass Don Quichote und Sancho Pansa im Verlaufe der vergangenen 400 Jahre viele artverwandte Charaktere und Nachahmer hervorgebracht haben, einschließlich der zahllosen possenreißerischen Herr-und-Diener-Paare.
If you don't take bribes, how can you pay off the boss?
Wie soll man aber ohne Bestechungsgelder den Chef schmieren können?
The entire operation is run by a close-knit group of men (women play no part in this murky business), all of whom are beholden to the boss.
Alle Geschäfte werden von einer eng verbundenen Gruppe von Männern geführt (Frauen spielen in diesem undurchsichtigen Business keine Rolle), die allesamt dem Boss verpflichtet sind.
Who has a boss or company that better supports reconciling work and family obligations?
Wessen Chef oder Unternehmen engagiert sich stärker für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie?
In the opening session, Obama's special envoy, Denis Ross, was greeted with resounding silence when he conveyed to the participants his boss's warm wishes.
In der Eröffnungssitzung wurde der Sondergesandte von Obama, Denis Ross, der den Teilnehmern die herzlichen Grüße seines Chefs überbrachte, mit eisigem Schweigen bedacht.
The new German boss of the IMF is, so far, making the right noises in negotiations with the Kremlin.
Der neue deutsche Chef der IMF gibt den Verhandlungen mit dem Kreml soweit klare Linien.
Pakistan also provides sanctuary to the Afghan Taliban's chief, Mullah Mohammad Omar (and also harbors a well-known international fugitive, the Indian organized crime boss Dawood Ibrahim).
Außerdem bietet Pakistan dem Chef der afghanischen Taliban, Mullah Mohammed Omar, ebenso Zuflucht wie dem aus Indien stammenden international gesuchten Boss der organisierten Kriminalität, Dawood Ibrahim.

Sätze piston boss ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich piston boss nach Englisch?

Einfache Sätze

Er ist seinem Boss gegenüber loyal.
He is loyal to his boss.
Toms Boss fordert viel Arbeitseinsatz.
Tom's boss demands a lot of work.
Hier bin ich der Boss.
I'm the boss around here.
Du bist mein Boss.
You're my boss.
Hast du den neuen Boss getroffen?
Have you met the new boss?
Tom ist der Boss.
Tom's the boss.
Tom ist der Boss.
Tom is the chief.
Bringt mich zu eurem Boss.
Take me to your boss.

Filmuntertitel

Er ist nicht hier, Boss.
He's not here, boss.
Mein Boss meinte, dass wir Anträge auf Steuerbefreiung vorerst zurückhalten.
Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months.
Bitte sehr, Boss.
Your package, boss.
Ich werde der Boss sein.
I'm going to become the most powerful drug lord.
Und Coleman wird kein Scout sein, solange ich Boss des Zuges bin.
And Coleman ain't gonna do no scouting, while I'm boss of this train.
Aber denk dran, ich bin der Boss und gebe alle Befehle.
But, remember, I'm the boss. And I give all the orders.
Sie sagen es, Boss.
You said it, boss.
Hallo Boss.
Hello, boss.
Moment noch, Boss.
Just a minute, boss.
Von mir aus, Boss.
Jake with me, boss.
Hey, ich bin hier der Boss, nicht du.
Hey, I'm boss on this job, not you.
Was sagen Sie dazu, Boss?
What do you say, boss?
Boss, tut mir Leid.
Boss, I'm sorry.
Er ist nicht mein Boss.
He may be your boss, but he ain't mine.

Nachrichten und Publizistik

Vizepräsident Richard Cheney war in seiner Zeit als Vorsitzender von Halliburton eigentlich der oberste Boss dieses weltgrößten Zulieferers der Ölindustrie.
Vice President Richard Cheney was in effect lead conductor of the group when he served as Chairman of Halliburton, the world's largest oil services company.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
Alle Geschäfte werden von einer eng verbundenen Gruppe von Männern geführt (Frauen spielen in diesem undurchsichtigen Business keine Rolle), die allesamt dem Boss verpflichtet sind.
The entire operation is run by a close-knit group of men (women play no part in this murky business), all of whom are beholden to the boss.
Von Fans wird er häufig ausgepfiffen und verspottet und vielfach ist man der Meinung, dass der Baseball-Liga-Boss Bud Selig an Spielen, in denen Bonds den bisherigen Rekord einstellen oder übertreffen könnte, erst gar nicht teilnehmen sollte.
He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball's commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.
Außerdem bietet Pakistan dem Chef der afghanischen Taliban, Mullah Mohammed Omar, ebenso Zuflucht wie dem aus Indien stammenden international gesuchten Boss der organisierten Kriminalität, Dawood Ibrahim.
Pakistan also provides sanctuary to the Afghan Taliban's chief, Mullah Mohammad Omar (and also harbors a well-known international fugitive, the Indian organized crime boss Dawood Ibrahim).

Suchen Sie vielleicht...?