Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pigeon pose Englisch

Bedeutung pigeon pose Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pigeon pose?

pigeon pose

(yoga) A particular asana involving stretching of the legs.

Sätze pigeon pose Beispielsätze

Wie benutze ich pigeon pose in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Differences in indirect taxes such as VAT pose another way in which borders become obstacles to trade.
Unterschiede bei indirekten Steuern, wie beispielsweise bei der Mehrwertsteuer, stellen einen weiteren Nachteil dar, bei dem Grenzen zu Hindernissen für den Handel werden.
Other feedback loops pose a similar danger.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar.
In fact, America's short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
Tatsächlich stellen Amerikas kurzfristige Vorteile das größte Hindernis für seine langfristigen Perspektiven dar.
A smoother international distribution of power, even in a global system that is less than fully democratic, would pose fewer temptations to abandon the prudent exercise of power.
Eine ausgewogenere internationale Machverteilung - selbst innerhalb eines nicht vollständig demokratischen globalen Systems - würde weniger Verlockungen aufwerfen, bei der Machtausübung die Umsicht über Bord zu werfen.
A nuclear-armed Iran would change the entire region's security environment, and, given the enmity between Israel and Iran, two such nuclear powers facing off against each other would pose a threat.
Ein mit Atomwaffen ausgestatteter Iran würde die Sicherheitslage der gesamten Region verändern, und angesichts der Feindschaft zwischen Israel und dem Iran würden zwei dieser Atommächte, die einander gegenüberstehen, eine Gefahr darstellen.
Arguing that short-range devices pose no risk to the American homeland, US negotiators plan to press for reductions in follow-on talks.
Die US-Unterhändler argumentieren, dass von Waffen derart geringer Reichweite keine Gefahr für das amerikanische Staatsgebiet ausginge, und planen, in Nachfolgegesprächen auf diesbezügliche Verringerungen zu drängen.
Will the inexorable rise in medical costs around the world someday pose a major challenge to contemporary capitalism?
Wird der unaufhaltbare Anstieg der Kosten im Gesundheitswesen überall auf der Welt eines Tages eine wichtige Herausforderung für den Kapitalismus unserer Tage darstellen?
The pressure on African governments to enact legislation against terrorism may pose new threats to civil liberties at the very moment when democratization is gathering momentum.
Der Druck auf afrikanische Regierungen, eine Gesetzgebung gegen den Terrorismus zu erlassen, dürfte die bürgerlichen Freiheiten gerade in dem Augenblick in Gefahr bringen, in dem die Demokratisierung in Fahrt kommen wollte.
Nor should his requests for sovereignty safeguards pose too much of a problem.
Auch seine Forderungen nach dem Schutz der Souveränität sollten kein großes Problem darstellen.
The cancers either were growing so slowly that they did not pose a problem, or they would have been treated successfully if discovered clinically later (or they were so aggressive that little could be done).
Deren Tumore wuchsen entweder so langsam, dass sie kein Problem darstellten, oder sie wären auch bei späterer klinischer Diagnose erfolgreich zu behandeln gewesen (oder sie waren derart aggressiv, dass man ohnehin nur mehr wenig machen konnte).
Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking?
Die Herren Bush, Rumsfeld, Cheney und Wolfowitz gefallen sich darin, als Realisten in Erscheinung zu treten. Doch wie realistisch sind solche Überlegungen?
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
Systemische Risiken treiben die meisten Krisen an und stellen aus mehreren Gründen eine Herausforderung dar.
Given China's systemic importance to the global economy, instability there could pose major risks far beyond its borders.
Angesichts der systemischen Bedeutung Chinas für die Weltwirtschaft könnte eine dortige Instabilität weit über die Grenzen des Landes hinaus zu großen Risiken führen.
As long as protests remain local, however, they can be managed as isolated cases that won't pose a broader challenge or spark a movement toward systemic change.
Solange die Proteste jedoch örtlich begrenzt bleiben, können sie als isolierte Fälle behandelt werden, die keine größere Herausforderung darstellen oder eine Bewegung für einen Systemwechsel entfachen.

Sätze pigeon pose ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pigeon pose nach Englisch?

Filmuntertitel

Julie, hilf dem Herren mit seiner Pose.
Julie, set the gentleman up for the pose.
Finden Sie die Pose gut?
Why put your hands there?
Diese Pose haben Sie sicher eingeübt.
I'll bet you spend hours posing in front of a mirror holding it.
Nehmen Sie jetzt Ihre Pose ein.
Now, let's have the pose.
Na gut, nehmen Sie Ihre Pose ein.
All right, let's have the pose.
Nehmen Sie die Pose ein.
Let's have the pose.
Setzen Sie sich in Pose.
Get in position.
Bei jedem anderen wären seine Überzeugungen nur Pose.
In anyone else, his beliefs would be a pose.
Ich habe ihn so um den Finger gewickelt, dass er mich gebeten hat für ihn, so zum Spaß, die Pose aus dem Foto zu wiederholen.
I managed to rope him in to the point.. Well, he asked me to repeat for him, out of curiosity, the pose of the photo.
Welche Pose soll ich einnehmen?
How should I pose?
Halten Sie die Pose!
Hold that pose.
Die Pose wie gestern.
Same position as yesterday.
Nimm deine Pose ein.
Pose.
Ihre primitive Ausdrucksweise ist nur Pose.
The. bad grammar is a pose.

Nachrichten und Publizistik

Diese Pose als Hüter der Demokratie brachte Schewardnadse die Präsidentschaft im unabhängigen Georgien zu einer Zeit ein, in der das Land vom Bürgerkrieg bedroht war.
That pose as democracy's guardian earned Shevardnadze independent Georgia's presidency at a time when the country was vulnerable to civil war.
Bei anderen äußerte sich diese Disillusionierung in einer Pose hämischer Schadenfreude.
Others expressed the same disillusion with a gloating air of schadenfreude.
Die irakischen Politiker sind nicht davon ausgenommen, sich für politische Vorteile in Pose zu werfen.
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain.
Das Problem ist, wenn wir uns erst mal auf die Wirtschaftspolitik konzentrieren, kommt viel Unwissenschaftliches ins Spiel, und in der Politik wird die Pose reichlich durch öffentliche Aufmerksamkeit belohnt.
The problem is that once we focus on economic policy, much that is not science comes into play. Politics becomes involved, and political posturing is amply rewarded by public attention.
Das Misstrauen gegenüber Amerika war - so viel ist klar - keine bloße Pose der Linken. Auch die Haltung vieler Gaullisten hatte über Jahrzehnte eine antiamerikanische Einfärbung.
Wariness of America was, to be sure, not just a leftist pose; many Gaullists over the decades have been tinged with anti-Americanism, too.
Sarkozy hat, passend für den Amtsinhaber, die Pose eines Staatsmanns eingenommen und warnt die Wähler vor zukünftigen harten Einschnitten wie längeren Arbeitszeiten für weniger Stundenlohn.
Sarkozy has adopted a statesmanlike pose, as befits the incumbent, warning voters of the hard grind to come, such as the need to work longer hours for lower hourly pay.

Suchen Sie vielleicht...?