Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

palliative Englisch

Bedeutung palliative Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch palliative?

palliative

remedy that alleviates pain without curing (= alleviative) moderating pain or sorrow by making it easier to bear

Übersetzungen palliative Übersetzung

Wie übersetze ich palliative aus Englisch?

Synonyme palliative Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu palliative?

Sätze palliative Beispielsätze

Wie benutze ich palliative in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Save your palliative cliches for the next poor sap, Doctor.
Sparen Sie sich Ihre KIischees für den nächsten armen TrotteI.
Patience and calm. That is the palliative for fury and despair.
Geduld und Langmut. sind weit bessere Ratgeber als Wut und Verzweiflung.
Or, if you prefer, we focus on palliative care.
Oder wir können uns auf die Schmerzbehandlung konzentrieren.
Palliative.
Schmerzbehandlung.
No. Palliative treatment. Narcotics.
Nein, eine Palliativtherapie.
Why a physician with your experience would wanna work in palliative care?
Warum will ein Arzt mit Ihrer Erfahrung in der palliativen Pflege arbeiten?
To relocate the patient to a hospice who will manage his palliative care.
Den Patienten in ein Hospiz zu überführen. das sich um seine Palliativpflege kümmern wird.
I want to specialize in palliative treatment.
Ich will mich spezialisieren auf palliative Betreuung.
Palliative treatment?
Palliativ?
No treatment, just palliative meds at this point.
Keine Behandlung. Im Moment nur Palliativmedizin.
He was in an induced coma for a while, then palliative care.
Er wurde in ein künstliches Koma versetzt und danach palliativ behandelt.
No. I think I've got palliative.
Nein, ich glaube, ich mache es Palliativ.
A slight palliative against the chill of an orphan's despair. - Write me something I can sell.
Lindern etwas die Kälte der Verzweiflung einer Waise.
I told your Mom a lot about palliative care in the hospital.
Ich habe lange mit Ihrer Mutter über Palliativpflege geredet.

Nachrichten und Publizistik

The upside of rebuilding - beyond the urgent restoration of normal life for thousands of people - is only a temporary palliative for an impaired economy.
Die Früchte des über die dringende Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen für tausende Menschen hinausgehenden Wiederaufbaus stellen nur eine temporäre Linderung für die beeinträchtigte Wirtschaft dar.
But if we believe that debt-driven demand is different, demand stimulus will at best be a palliative.
Doch wenn wir davon ausgehen, dass die schuldeninduzierte Nachfrage anders ist, sind Anreize zur Ankurbelung der Nachfrage bestenfalls ein Linderungsmittel.
In many ways, today's Chinese consumer culture is precisely the kind of palliative that Huxley described.
In vieler Hinsicht entspricht die heutige Konsumkultur Chinas genau jener Art von Palliativum, die Huxley beschrieb.
The range of expertise included general medicine, palliative care, neurology, disability studies, gerontology, psychiatry, psychology, law, philosophy, and bioethics.
Zu den verschiedenen Fachgebieten zählten Allgemeinmedizin, Palliativmedizin, Neurologie, Disability Studies, Gerontologie, Psychiatrie, Psychologie, Rechtswissenschaften, Philosophie und Bioethik.
Now the G-8 will discuss funding for palliative measures.
Nun verhandeln die G-8 die Finanzierung von schmerzlindernden Maßnahmen.
Cynical as it might seem, easy credit has been used throughout history as a palliative by governments that are unable to address the deeper anxieties of the middle class directly.
So zynisch dies auch scheinen mag, Krediterleichterung wurde in der Geschichte immer wieder von Regierungen als Linderungsmittel eingesetzt, wenn diese nicht in der Lage waren, die tiefer liegenden Ängste des Mittelstands direkt zu lösen.
But too many resources are often allocated to palliative redistributive measures that address the consequences of exclusion rather than its causes.
Es fließen jedoch oft zu viele Mittel in Umverteilungsmaßnahmen zur Linderung der Ausgrenzung, anstatt in die Bekämpfung ihrer Ursachen.
Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative.
Angesichts der Produktivitätsbeschränkungen ist Umverteilung nur ein Schmerz-, aber kein Heilmittel.
Satisfying it has become the great palliative of modern society, our counterfeit reward for working irrational hours.
Seine Befriedigung ist zum großen Linderungsmittel der modernen Gesellschaft geworden, unsere trügerische Belohnung für absurd viele Arbeitsstunden.
This means assuring compassionate nursing home care, coordinated management of chronic diseases, and competent palliative care as death approaches, rather than using ever more technology to try to eke out a little more life.
Dazu gehört liebevolle Pflege in Altenheimen, koordiniertes Management chronischer Krankheiten sowie angemessene Schmerzbehandlung im Angesicht des Todes und nicht der Einsatz von immer mehr Technologie, um dem Leben noch ein paar Momente abzutrotzen.
Stimulus programs were sold as being a temporary palliative, needed to bridge the gap until the financial sector recovered and private lending resumed.
Man hat uns Konjunkturprogramme als vorübergehendes Schmerzmittel verkauft, dass erforderlich sei, um die Lücke zu überbrücken, bis sich der Privatsektor erholt und die private Kreditvergabe wieder einsetzt.
Unless the Greek economy recovers, taking on new debt is a temporary palliative that will require even more austerity down the line.
Sofern sich die griechische Volkswirtschaft nicht erholt, ist die Aufnahme neuer Schulden lediglich ein Schmerzmittel, das langfristig nur noch mehr Einsparungen erfordert.

Suchen Sie vielleicht...?