Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

opium Englisch

Bedeutung opium Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch opium?
In einfachem Englisch erklärt

opium

Opium is a yellow-brown, addictive drug. China used to sell lots of opium which resulted in many deaths. Anything that numbs.

opium

Opium an addictive narcotic extracted from seed capsules of the opium poppy

Übersetzungen opium Übersetzung

Wie übersetze ich opium aus Englisch?

opium Englisch » Deutsch

Opium Rauschgift Narkotikum Droge

Synonyme opium Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu opium?

Sätze opium Beispielsätze

Wie benutze ich opium in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Religion is the opium of the people.
Die Religion ist das Opium des Volks.
Religion is the opium of the people.
Das Opium des Volkes ist die Religion.

Filmuntertitel

Mr. Pedro will need more opium gum.
Don Pedro braucht mehr Gummi.
According to papers found in your luggage, you deal in opium and have shipped 12,000 pounds of it into China in the last year.
Laut Papieren, die wir in Ihrem Gepäck fanden, handeln Sie mit Opium und haben im letzten Jahr 12.000 Pfund davon nach China geschifft.
Do you know that a Chinaman dealing in opium is penalised by death?
Wissen Sie, dass ein Chinese, der mit Opium handelt, mit dem Tod bestraft wird?
I am not punishing you for dealing in opium but for your insolence to me on the train.
Ich bestrafe Sie nicht wegen Opiumhandels, sondern weil Sie im Zug frech zu mir waren.
Opium Trafficking!
Hast du die Zeitungen gesehen?
Did they find anything? - Not one gram of opium, but.
Esposito wird Ware an Land bringen.
Did she run out of opium?
Hat sie kein Opium mehr?
An opium den more than likely.
Wahrscheinlich eine Opiumhöhle.
The tramps. - Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers.
Eure Straßen werden von schamlosen, kranken Huren, Taschendieben und heimtückischen Opiumrauchern unsicher gemacht.
Opium and mandragora.
Opium und Mandragora.
Religion is the opium of the people.
Religion ist Opium fürs Volk.
My dear Albertine, do you know many opium addicts who are proud of it?
Meine kleine Albertine, kennen Sie viele Opiumsüchtige, die sich dessen rühmen?
Or obtain opium.
Opiumrauch.
You can buy anything there Sake, religion and Opium.
Dort gibt es alles: Reisschnaps, Religionen, Huren und Opium.

Nachrichten und Publizistik

But Karzai's relationship with his sponsors has begun to sour, in part owing to charges that his government has failed to stop the resurgence of Afghanistan's huge opium trade.
Doch hat Karsais Verhältnis zu seinen Sponsoren angefangen, sich zu verschlechtern, teilweise aufgrund der Vorwürfe, dass seine Regierung es nicht geschafft hat, dem Wideraufleben des umfangreichen afghanischen Opiumhandels Einhalt zu gebieten.
The Taliban are now an increasingly spent force, but lack of water reinforced the logic of opium production across its former strongholds in the south.
Die Taliban sind heute eine zusehends verschwindende Kraft, aber der Wassermangel hat die Logik der Opiumproduktion überall in ihren ehemaligen Hochburgen im Süden verstärkt.
When NATO leaders meet for their summit in Riga at the end of this month, there will be a ghost at the feast: Afghanistan's opium.
Wenn die Führer der NATO am Monatsende bei ihrem Gipfeltreffen in Riga zusammenkommen, wird ein Gespenst mit am Tisch sitzen: Afghanistans Opium.
Afghanistan is in danger of falling back into the hands of terrorists, insurgents, and criminals, and the multi-billion-dollar opium trade is at the heart of the country's malaise.
Afghanistan ist in Gefahr, erneut Terroristen, Aufständischen und Kriminellen in die Hände zu fallen, und im Kern der Malaise des Landes liegt der Opiumhandel im Umfang von vielen Milliarden Dollar.
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom.
Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off.
Die Opiumfelder der wohlhabenden Landbesitzer bleiben unangetastet, da die örtlichen Staatsdiener geschmiert sind.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet.
Hochrangige Regierungsvertreter erhalten einen Schnitt an den Opiumeinnahmen oder Schmiergeldern, damit sie den Mund halten.
Opium is choking Afghan society.
Das Opium erstickt die afghanische Gesellschaft.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Nachbarn, die einst Transitländer für den Drogenhandel waren, sind heute aufgrund ähnlich dramatischer Zunahmen bei der Opium- und Heroinabhängigkeit wichtige Verbraucherländer.
In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year's bumper opium crop will lead to higher-purity doses of heroin.
Auf den traditionellen westeuropäischen Märkten sollten sich die Gesundheitsbehörden auf einen Anstieg der Zahl der Drogentoten vorbereiten, da die diesjährige Rekordopiumernte zu einem höheren Reinheitsgrad beim Heroin führen wird.
It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets.
Es ist an der Zeit, dass die afghanische Regierung korrupte Beamte beim Namen nennt, bloßstellt und aus dem Amt entfernt, die großen Drogenhändler und Opiumanbauer festnimmt und ihre Vermögen beschlagnahmt.
Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.
Zur Stärkung der Sicherheit und der Rechtsstaatlichkeit gehört die Vernichtung des Opiumhandels.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.

Opium Deutsch

Übersetzungen opium ins Englische

Wie sagt man opium auf Englisch?

Opium Deutsch » Englisch

opium codeine

Sätze opium ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich opium nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Religion ist das Opium des Volks.
Religion is the opium of the people.
Das Opium des Volkes ist die Religion.
Religion is the opium of the people.
Die Religion ist das Opium des Volkes.
Religion is the opiate of the masses.
Das Opium des Volkes ist die Religion.
Religion is the opiate of the masses.

Filmuntertitel

Laut Papieren, die wir in Ihrem Gepäck fanden, handeln Sie mit Opium und haben im letzten Jahr 12.000 Pfund davon nach China geschifft.
According to papers found in your luggage, you deal in opium and have shipped 12,000 pounds of it into China in the last year.
Wissen Sie, dass ein Chinese, der mit Opium handelt, mit dem Tod bestraft wird?
Do you know that a Chinaman dealing in opium is penalised by death?
Ich wusste nicht, dass da Opium drin war.
No, I'm looking for a job.
Kein Gramm Opium. - Wer gesagt hat, Esposito.
Police and Customs searched it.
Und da war Opium drin?
Public.
Hat sie kein Opium mehr?
Did she run out of opium?
Dann die vielen Tabakplantagen und deren Duft. Das berauscht einen wie Opium. - Einverstanden, die Route wird geändert.
And the tobacco plantations create this beautiful glow in the air.
Opium und Mandragora.
Opium and mandragora.
Religion ist Opium fürs Volk.
Religion is the opium of the people.
Dort gibt es alles: Reisschnaps, Religionen, Huren und Opium.
You can buy anything there Sake, religion and Opium.
Haben Sie in China Opium geraucht?
When you were in China Did you smoke Opium?
Ich lege das Opium aufs Feuer.
I will put the opium on the fire.
Opium auf dem Markt des Tachibana-Clans?
Slipping drugs into the Tachibana shops, eh?
Du verkaufst Opium! Was soll das?
All Tachibana merchants, show us your goods at once!

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Führer der NATO am Monatsende bei ihrem Gipfeltreffen in Riga zusammenkommen, wird ein Gespenst mit am Tisch sitzen: Afghanistans Opium.
When NATO leaders meet for their summit in Riga at the end of this month, there will be a ghost at the feast: Afghanistan's opium.
Das Opium erstickt die afghanische Gesellschaft.
Opium is choking Afghan society.
Nachbarn, die einst Transitländer für den Drogenhandel waren, sind heute aufgrund ähnlich dramatischer Zunahmen bei der Opium- und Heroinabhängigkeit wichtige Verbraucherländer.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Man kann die Bauern langfristig nur dann vom Opium entwöhnen, wenn man ihnen ein nachhaltiges Auskommen ermöglicht.
Farmers will be weaned off opium over the long term only if they have sustainable livelihoods.
Aber jede Lösung in Afghanistan ist davon abhängig, das Opium auszurotten.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium.
Die Konferenz sollte sich - im Einklang mit der entsprechenden Entschließung des Europäischen Parlaments - mit der Frage beschäftigen, ob Afghanistan eines jener Länder werden sollte, denen die Produktion von Opium zu medizinischen Zwecken gestattet wird.
The conference should follow up on a resolution by the European Parliament to consider whether Afghanistan should become one of the countries licensed to produce opium for medical purposes.
Während sich Mao in den Höhlen von Yenan versteckt hielt, vertrieb er Opium.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Nicht, dass der Drogengebrauch signifikant zugenommen hätte - schon damals wurden enorme Mengen an Alkohol, Opium und anderen Drogen konsumiert.
Not that drug use has increased fantastically - after all, huge quantities of alcohol, opium and other drugs were consumed back then.
Überall in den Entwicklungsländern werden verarmte Bauern, die an der Produktion von Opium, Koka und Cannabis beteiligt sind, von Regierungsbeamten in Anwendung der Anti-Drogengesetze verhaftet, manchmal geschlagen und oft erpresst.
Throughout the developing world, poor peasants involved in producing opium, coca and cannabis are arrested, sometimes beaten, and often extorted by government agents enforcing drug laws.
In Bolivien und Peru gehörte Koka zum Alltag, genauso wie Opium in Asien.
In Bolivia and Peru, coca was integrated into society.

Suchen Sie vielleicht...?