Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

oberflächliche Deutsch

Übersetzungen oberflächliche ins Englische

Wie sagt man oberflächliche auf Englisch?

oberflächliche Deutsch » Englisch

perfunctory cursory superficially

Sätze oberflächliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich oberflächliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema.
He has only a superficial knowledge of the subject.
Es gibt einige oberflächliche Gründe.
There are a number of superficial reasons.
Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.
Mary, you're a terribly superficial woman! I thought you loved me because of my personality, not because of my appearance or my possessions.

Filmuntertitel

Ich hoffe, Sie erlauben mir eine weniger oberflächliche Bekanntschaft.
I hope that you will permit me a less superficial acquaintance with you.
Ja, oberflächliche Attraktivität.
Yeah, surface handsomeness.
Nicht mal oberflächliche Beziehungen.
Anything. Even the most superficial relationship.
Glücklicherweise sind es nur oberflächliche Kratzer.
Fortunately, these aren't too deep. Just superficial.
Dies ist eine oberflächliche Prüfung.
Of course, this is only a cursory examination.
Ich zerschlage diese oberflächliche Ehre und Konventionen!
I'll destroy ranks and codes as long as I'm around!
Vielleicht gibt es oberflächliche Ähnlichkeiten zu Krankheiten.
Perhaps there are superficial similarities to disease.
Weißt du, selbst als ich noch Single war hatte ich nichts übrig für schnelle, oberflächliche Affären.
Even when I was single, I was no good at quick, superficial affairs.
Prellungen, oberflächliche Halswunde.
Contusions. Neck wounds look superficial.
Sie ließen einige sehr oberflächliche Dinge los.
You said some very superficial things.
Andere machen lieber weniger oberflächliche Sachen.
Other people do less superficial things.
Ich vermute, Sie folgern per Analogie. Sie klassifizieren Dinge durch oberflächliche Beobachtung, anstatt durch empirische Beweise.
I believe you are reasoning by analogy, classifying things according to superficial observation rather than empirical evidence.
Das ist nur eine oberflächliche Untersuchung,...aber ich würde sagen, es waren drei verschiedene Personen.
And, realize this is a cursory exam, but I'd say they were made by three different people.
Sexy, auf recht oberflächliche Art und Weise.
Hmm, sexy. in a Howdy Doody sort of way.

Nachrichten und Publizistik

Bisher würden die meisten Anleger lieber für ein paar Jahre eine hohe Inflation riskieren, als auch nur eine kurze und oberflächliche Rezession zu akzeptieren.
Until now, most investors have thought that they would rather risk high inflation for a couple of years than accept even a short and shallow recession.
Durch dieses oberflächliche Verständnis von Populismus lässt die französische Präsidentenwahl zu einem bedrohlichen Symptom der blinden Führung Europas werden.
This superficial understanding of populism makes the French presidential election an ominous symptom of Europe's blind leadership.
Das oberflächliche Argument, das Griechenland kaum etwas zu exportieren hat, ist hier irrelevant.
The facile argument that Greece has little to export is irrelevant here.
Oberflächliche politische Stabilität und vorteilhafte Investitionsgesetze sind zwar vorhanden, aber ohne ein funktionsfähiges Justizsystem oder verlässliche Sicherheitskräfte wird es viel schwieriger, Kapital in vielversprechende Projekte zu investieren.
On-the-surface political stability and favourable investment laws may be in place, but in the absence of an effective judiciary or reliable security forces, committing capital to promising projects becomes that much more difficult.
Der Derivatemarkt trägt gewiss dazu bei, das Risiko wesentlich breiter zu streuen, als diese oberflächliche Berechnung nahelegt, aber der grundlegende Aspekt bleibt bestehen.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.
Ja, wirtschaftliche und soziale Globalisierung rufen oberflächliche Ähnlichkeiten bei T-Shirt-Logos und Erfrischungsgetränkemarken hervor, eine grundlegende kulturelle Vielfalt jedoch bleibt erhalten.
Economic and social globalization does produce superficial similarities in T-shirt logos and soft drink brands, but an underlying cultural diversity will remain.
Die Umweltschäden sind selbst für oberflächliche Beobachter offensichtlich.
The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Sie schaffen oberflächliche Demokratien, in denen die Leute zwar wählen dürfen, aber keinen wirklichen Einfluss haben, in denen Vermögen in zunehmendem Maße konzentriert ist und Einkommensunterschiede schwieriger zu durchbrechen sind.
They produce skin-deep democracies in which people have a vote but don't really have a stake, in which wealth is increasingly concentrated and income disparities are harder to breach.
Lateinamerikanische Populisten haben schon immer dazu geneigt, schnelle und oberflächliche Lösungen zu suchen, die die wirklichen Probleme nicht beseitigen.
Latin American populists have always sought quick fixes that fail to solve underlying problems.
Tatsächlich ist die Erneuerung des Körpers ad infinitum nicht auf oberflächliche schönheitschirurgische Reparaturen beschränkt.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Die besten demokratischen Politiker haben eine große Kapazität für oberflächliche Freundschaften.
The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships.
Doch scheinen die Unterschiede zwischen der modernen und der altmodischen Linken sowie die entgegengesetzten nationalen Interessen der drei Länder die eher oberflächliche politische Verwandtschaft zu übertrumpfen.
But the differences between the modern and archaic left, and the three countries' contradictory national interests, seem to be trumping more superficial political affinities.
Man erschaudert bei dem Gedanken, welche Lehren der US-Finanzsektor ziehen wird, wenn es nach dem Rettungsplan von mehreren Billionen Dollar nur oberflächliche, wirkungslose Reformen gibt.
One shudders to think what lessons the US financial sector will draw if, after the multi-trillion dollar bailout, there are only superficial, toothless reforms.
Wie alle derartigen Lügengeschichten weist auch Castros Che-Guevara-Mythos eine oberflächliche Ähnlichkeit mit den historischen Fakten auf, doch die wahre Story ist deutlich finsterer.
Like those tall tales, Fidel's myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker.

Suchen Sie vielleicht...?