Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nutzlose Deutsch

Sätze nutzlose ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nutzlose nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
The teacher was about to finish the useless discussion when his face was hit by a blow from a pupil's fist.

Filmuntertitel

Er hat meilenweit nutzlose Gebäude errichtet. Brücken, Strände betoniert, dass es den Augen weh tut, meine Freunde.
He built miles of useless buildings, bridges, beaches, eyesores, my friends!
Eine sehr, sehr schlechte und böse und dumme und nutzlose und kindische und unpraktische und.
Very, very bad, and wicked, and stupid, and useless, and young, and impractical, and.
Warum Geld für nutzlose Transporte ausgeben?
Why waste money on needless transportation?
Der nutzlose Abfall.
Trash.
Aber auch ohne nutzlose Heldentaten, die nur zum Massenselbstmord aller Griechen führen würden.
But also. without futile heroics which can only end in the mass suicide of the Greek race.
Ich habe es herausgezögert und nutzlose Experimente gemacht.
I have been delaying, making little useless experiments.
Eine blöde, nutzlose Brücke!
Stupid, useless bridge.
So lange es keine nutzlose Fälschung des Außenministeriums ist.
All right, as long as it's not a useless Foreign Office forgery.
Seit über einem Monat bekommt er völlig nutzlose Informationen, also kam er wohl, um herauszufinden, warum.
For over a month now, he's been getting messages that were absolutely useless, so he must have come over to find out why.
Komm schon, Eitelkeit, du nutzlose, alte Sünde.
Come on, Vanity, you worthless old sin!
Alles andere ist nutzlose Zeitverschwendung.
Everything else is useless. A lot of wasted time.
Ich liebe nutzlose Dinge.
I love needless things.
Geheiminformationen gingen raus und nutzlose Informationen kamen herein.
Classified information was going out, and useless information was coming in.
Ich gebe ihm schon seit Jahren nutzlose, falsche und veraltete Informationen.
I've been feeding him useless, false, and out-of-date information for a few years.

Nachrichten und Publizistik

Zunächst neigen Menschen dazu, Steuern als verabscheuungswürdigen Eingriff in ihre Freiheit zu sehen, so als ob kleinkarierte Bürokraten die Mehreinnahmen zwangsläufig für nutzlose und unwirksame staatliche Programme und Staatsbedienstete ausgeben würden.
For starters, people tend to think of taxes as a loathsome infringement on their freedom, as if petty bureaucrats will inevitably squander the increased revenue on useless and ineffective government employees and programs.
Tagsüber wurden sie über den Flur in identische Zellen verlegt, in denen sie nutzlose Eisengeräte fertigten.
During the day, they were moved across the corridor to identical cells in which they uselessly worked making iron implements.
Es mag ein Gefühl der Tugendhaftigkeit aufkommen, doch die nutzlose Symbolhaftigkeit der Aktion offenbart genau, was am Wohlfühl-Umweltbewusstsein von heute nicht stimmt.
It may inspire virtuous feelings, but its vain symbolism reveals exactly what is wrong with today's feel-good environmentalism.
Nutzlose Betonwüsten und verlorenes Humankapital machen das Land zum doppelten Verlierer.
Amassing useless concrete and losing human capital, the country lost twice.
Sein Grund hiervor war es, die offensichtlich hinderlichen Schwanzfedern des männlichen Pfaus und die scheinbar nutzlose Mähne männlicher Löwen zu erklären.
His reason for doing so was to explain male peacocks' obviously hindering tail feathers and male lions' apparently useless manes.
Kritiker, die argumentieren, dass Steuerimpulse in Japan schon früher gescheitert seien - und nur zu verschenkten Investitionen in nutzlose Infrastruktur geführt hätten - machen zwei Fehler.
Critics who argue that fiscal stimulus in Japan failed in the past - leading only to squandered investment in useless infrastructure - make two mistakes.
Tatsächlich sind sie unsere einzige Chance, die Verschwendung von Billionen von Dollars auf Finanzblasen, nutzlose Kriege und umweltschädliche Energieformen zu beenden.
Indeed, they are the only way for us to stop wasting trillions of dollars on financial bubbles, useless wars, and environmentally destructive forms of energy.
Die durch nutzlose keynesianische Staatsausgaben verschärfte Finanzkrise des Jahres 2008 brachte alle europäischen Staaten an den Rand des Bankrotts.
The 2008 financial crisis, aggravated by useless Keynesian public spending, has brought all European states to the edge of bankruptcy.
John Maynard Keynes und seine Schüler forcierten die Idee, dass selbst offenkundig nutzlose Projekte wie der Bau der Pyramiden im alten Ägypten ihren Sinn hatten.
John Maynard Keynes and his disciples pushed the idea that even apparently useless projects, such as pyramid construction in ancient Egypt, made sense.
Angesichts der durch den Klimawandel bedingten verschärften und häufigeren Dürren bedarf es neuer, manchmal schwieriger Lösungen, die über nutzlose Versuche zur Beruhigung der Öffentlichkeit hinausgehen.
As climate change leads to deeper and more frequent droughts, the resulting water shortages will require new, sometimes difficult, solutions that go beyond futile attempts to placate the public.

Suchen Sie vielleicht...?