Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nutzbringend Deutsch

Übersetzungen nutzbringend ins Englische

Wie sagt man nutzbringend auf Englisch?

nutzbringend Deutsch » Englisch

profitable

Sätze nutzbringend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nutzbringend nach Englisch?

Filmuntertitel

Und alles, was es da gibt, lässt sich nutzbringend verwenden. - Sogar Sie.
And everything that exists can be put to use. even you.
Es ist Zeit, dass ihr eure Fähigkeiten nutzbringend einsetzt.
It's time to actualize your potential.
Wie Sie sehen, General, wurde ihr Geld nutzbringend verwendet.
As you can see, General, your money was put to good use.
Du wirst dich als überaus nutzbringend erweisen, Pius.
You will, I think, prove most useful, Pius.
Aber wenn sie sich überhaupt beteiligen, könnte es nutzbringend sein.
But if I can engage them at all, it might prove fruitful.

Nachrichten und Publizistik

In Europa gelang es nur der Regierung von Premierminister Tony Blair eine Strategie zu entwickeln, die Solidarität mit den USA und Rückhalt in der eigenen Bevölkerung nutzbringend verbindet.
Of all Europe's governments, only that of Prime Minister Tony Blair in Britain has developed a strategy that successfully combines solidarity for the US with retaining public support at home.
Wenn wir eine moralische Verpflichtung haben, dann die, jeden Dollar so nutzbringend wie möglich zu investieren.
If we have a moral obligation, it is to spend each dollar doing the most good that we possibly can.
Oder anders formuliert: Von jedem investierten Euro würde weniger als ein halber Cent nutzbringend eingesetzt.
Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Die russischen Streitkräfte sind nur bedingt in der Lage, etwas auszurichten, wenn es darum geht, ihre Militärmacht nutzbringend einzusetzen.
Russia's armed forces are able to project little in the way of usable military might.
Dieses Ziel ist lobenswert. Es gilt sicherzustellen, dass die Hilfe ausschließlich nutzbringend ist und nicht von schlechten Regierungen zur Machterhaltung eingesetzt wird.
The aim is praiseworthy: to ensure that aid will be unambiguously beneficial, and won't merely be exploited by bad governments to extend their hold on power.
Ein derartiger Kauf wird im Rückblick immer dann nutzbringend sein, wenn der Preis für den betreffenden Rohstoff, in unserem Fall Öl, gestiegen ist.
A purchase will always look beneficial if one looks backward after the resource price has risen.
Viele Ärzte würden im Schmerz gern eine einfache Empfindung sehen, die uns nutzbringend auf Krankheiten oder Verletzungen aufmerksam macht.
Many doctors would like to think of pain as a simple sensation that usefully calls disease or injury to our attention.
Ebenso hilfreich ist auch, dass es Hiddink mit seinen Fähigkeiten als Trainer gelungen ist, die Stärken des koreanischen Nationalcharakters, nämlich Intelligenz, Disziplin, Verlässlichkeit und Ausdauer nutzbringend einzusetzen.
It also helps that Hiddink has been able to use his coaching skills to bring out in his team the strengths of the Korean national character: intelligence, discipline, tenacity, and perseverance.

Suchen Sie vielleicht...?