Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

normalisieren Deutsch

Übersetzungen normalisieren ins Englische

Wie sagt man normalisieren auf Englisch?

normalisieren Deutsch » Englisch

normalize normalise nomalize

Sätze normalisieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich normalisieren nach Englisch?

Filmuntertitel

Seine Pupillen normalisieren sich wieder.
Now, his pupils are returning to normal.
Unsere Geräte normalisieren sich allmählich wieder, je mehr der Ionensturm nachlässt.
Instruments are only slowly returning to an operable condition as the ion storm slowly disperses.
Es wird sich alles normalisieren. Neue Interessen, neue Bekanntschaften werden entstehen.
But I won't be able to give myself to them fully.
Ich kann verstehen, dass Sie sehr wütend sind, aber ich versichere Ihnen die Situation ist unter Kontrolle und wird sich in Kürze wieder normalisieren.
I can understand why you're upset, but I assure you that reliable sources say the situation in the country is under control and things are gradually returning to normal.
Keine Angst. Bald wird sich alles wieder normalisieren.
Don't worry, soon things will get back to normal.
Der Körper muss sich wieder normalisieren.
The body has to get itself back to normal again.
Seine Lebenszeichen normalisieren sich.
His vital signs are more normal, more like ours.
Um die Dinge zu beruhigen dann wird sich alles wieder normalisieren.
It's just what we need to calm things down, and. everything'll go back to normal. Hm?
Wir verabreichen es weiterhin auf der ganzen Station, und die Dinge normalisieren sich.
We are continuing to administer it throughout the station and things are returning to normal.
Könnte er helfen, die Zeit zu normalisieren?
Could he help us restore normal time?
Nach ein paar Monaten fing alles an, sich zu normalisieren. das heißt für alle anderen.
After a few months, things started returning to normal. for everyone else, that is.
Glauben Sie mir, es ist immer schwierig, aber wenn die Übergabe erfolgt und die ältere Generation versorgt ist, normalisieren sich die Dinge meist wieder.
Believe me, it's always difficult. but once the transition's been made. and the older generation's taken care of, in most cases, things go back to normal.
In der folgezeit, wenn sich die verhältnisse normalisieren, sollten wir uns daran erinnern.
And in the coming months, we must continue to remember that if we are to heal and move on.
Die Lebenszeichen normalisieren sich.
It is done.

Nachrichten und Publizistik

Wenn sich die Märkte normalisieren, werden sich auch die Investoren wieder umsehen und erkennen, dass die USA im Kampf gegen den Abschwung immense Schulden angehäuft haben, möglicherweise im Ausmaß mehrerer Billionen Dollar.
As markets normalize, surely investors will look around and realize that the US has vastly increased its debt in fighting the downturn, possibly by several trillion dollars.
Die Zentralbanken müssen die krisenbedingten Maßnahmen so schnell wie möglich wieder normalisieren.
Central banks should normalize crisis-induced policies as soon as possible.
Der beste Weg, dieses Ergebnis zu gewährleisten besteht darin, die Beziehungen zum Iran zu normalisieren, die wirtschaftliche Erholung zu fördern und seine Integration in die internationale Gemeinschaft zu unterstützen.
The best way to ensure that outcome is to normalize relations with it, help its economy recover, and support its integration into the international community.
Dadurch, dass sie ihre Beziehungen normalisieren, sind Kuba und die Vereinigten Staaten den Klauen einer doppelten Niederlage entkommen: dem fehlgeschlagenen Embargo und dem Scheitern der kubanischen Wirtschaft.
By beginning to normalize relations, Cuba and the United States have snatched victory from the jaws of a double defeat: the failure of the embargo and the failure of the Cuban economy.
Carter übernahm das Präsidentenamt in der Hoffnung, die Beziehungen mit China zu normalisieren.
Carter took office hoping to normalize relations with China.
Die Zinsen auf amerikanische Staatsanleihen sind niedrig, so dass diese Bedrohung rein prospektiv ist, aber wenn sich die Zinssätze normalisieren, werden die zukünftigen Defizite viel höher sein, als die staatlichen Prognosen ausweisen.
Interest rates on US government debt remain low, so this threat is prospective, but future deficits will be far higher than government projections when rates normalize.
Die USA werden ihre Zinspolitik früher oder später anhand ihrer Bedürfnisse normalisieren.
The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need.
Und da Sarkozy als überzeugter Europäer angesehen werden möchte, muss er Frankreichs Beziehungen zu einem neuen, auf zwei Säulen - der europäischen und der amerikanischen - beruhenden Bündnis normalisieren.
So, because Sarkozy wants to be seen as a convinced European, he must normalize France's relations with a new Alliance based on two pillars - European and American.

Suchen Sie vielleicht...?