Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

niedergeschmettert Deutsch

Sätze niedergeschmettert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich niedergeschmettert nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom sieht niedergeschmettert aus.
Tom looks crushed.
Tom war niedergeschmettert.
Tom was crushed.

Filmuntertitel

Oh, ich bin niedergeschmettert.
Oh, I'm crushed.
Vollkommen niedergeschmettert laufen wir ohne Ziel.
Wiped out. and trudging aimlessly on.
Die Galactica hat sie niedergeschmettert.
The Galactica was bearing down on them.
Das war er auf dem Rücksitz, diese kaum wahrnehmbare Gestalt, die reglos dasaß, niedergeschmettert.
That was him in the back-- that scarcely visible shape. that made no movement, crushed.
Der arme Arthur wäre sicher. niedergeschmettert.
Poor Arthur would be utterly. devastated.
Ich bin niedergeschmettert.
I'm devastated.
Ich bin echt niedergeschmettert.
I feel battered.
Sie war total niedergeschmettert.
She was devastated.
Ich bin niedergeschmettert.
I'm crushed.
Gus wäre niedergeschmettert.
Gus would be crushed.
Eli Scruggs saß fast eine Stunde in seinem Wagen, niedergeschmettert, dass er nichts getan hatte, um mir zu helfen.
Eli Scruggs sat in his truck for almost an hour, devastated that he had done nothing to save me.
Sie war offensichtlich niedergeschmettert.
She was obviously crushed.
Wenn du ein wenig vom Weg abkommst, wirst du niedergeschmettert.
If you get just a little off course, you're gonna get crushed.
Er wäre niedergeschmettert!
He'd be crushed!

Nachrichten und Publizistik

Ich war niedergeschmettert.
I was stunned.

Suchen Sie vielleicht...?