Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

neuerliche Deutsch

Sätze neuerliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich neuerliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine neuerliche würde ihn zerstören.
Doing so again will destroy him.
Euer Majestät, es gibt neuerliche Verzögerungen.
Your Majesty, there are fresh delays.
Ich hab auch über eure neuerliche Werwolfsichtung gelesen.
And I also read about your recent werewolf sighting.
Unsere unbeabsichtigte, bohrbedingte, neuerliche Ölpest ist wieder eine Tragödie,. die nie hätte passieren dürfen.
Our accidental drilling spill again in the Gulf is a tragedy that should've never happened.
Seine neuerliche Erkrankung, wieso so plötzlich?
But, why all of sudden?
Also geht es wieder nach Rom: neuerliche Aufhebung.
So, it's back to Rome for an annulment.
Möge dieses neuerliche Gelöbnis eure Liebe füreinander vertiefen und eure ewige Verbindung festigen.
May this renewed commitment deepen your love for each other and strengthen your eternal bond.
Das neuerliche Überprüfen der Beweise wird die Ereignisse auch nicht schneller voranbringen.
Reexamining the evidence will not help events progress any faster.

Nachrichten und Publizistik

Und da die Politik zögert, sich auf die Notwendigkeit einer strukturellen Heilung zu konzentrieren, wird das Ergebnis eine neuerliche Wachstumspanik sein - oder Schlimmeres.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Dieses neuerliche Bekenntnis zu einem starken und vereinten Europa stellt die zweite Säule der deutschen Außenpolitik im einundzwanzigsten Jahrhundert dar.
This renewed commitment to a strong and united Europe is the second pillar of a twenty-first-century German foreign policy.
Ist die beste Antwort auf Russlands neuerliche imperiale Ambitionen eine moderne Version einer auf Stabilität ausgerichteten Heiligen Allianz, darauf ausgelegt, dem neuen Außenseiter unserer Welt die Grenzen aufzuzeigen?
Should the best answer to the return of Russia's imperial ambitions be a modern version of a Holy Alliance of stability designed to contain the world's new maverick?
Ja, es wird in den nächsten drei bis fünf Jahren vermutlich eine neuerliche weltweite Rezession geben.
Yes, within the next three to five years, there will probably be another global recession.
Die Folge war neuerliche Entrüstung über die amerikanische Doppelmoral.
More outrage around the world at American double standards.
Die fragile politische Struktur, deren neuerliche Errichtung nach der Rückkehr einer Zivilregierung 2008 begann, ist erschüttert.
The fragile political structure that began to be erected following the resumption of civilian government in 2008 is now shaking.
Amerikas neuerliche Dialogbereitschaft gegenüber dem Iran wird eindeutig weit reichende Auswirkungen für den Nahen Osten haben.
America's renewed engagement with Iran is clearly a policy that will have a far-reaching impact in the Middle East.
Während die saudische Förderpolitik eindeutig die Ursache für die Halbierung des Ölpreises im vergangenen Jahr gewesen ist, setzte der neuerliche Preisverfall am 6. Juli ein, kurz nach der Einigung, die internationalen Sanktionen gegen Iran aufzuheben.
While Saudi production policies were clearly behind last year's halving of the oil price, the latest plunge began on July 6, within days of the deal to lift international sanctions against Iran.
Die neuerliche Konzentration der Regierung auf ein solches Ziel ist somit ein weiteres Anzeichen dafür, dass die globale Wirtschaftskrise die chinesischen Funktionäre und Intellektuellen gestärkt hat, die ein sozialistisches System befürworten.
The government's renewed focus on such a target is thus another indication that the global economic crisis has strengthened those Chinese officials and intellectuals who advocate a socialist system.
Abe schreckt davor zurück, da die Konjunktur nach wie vor schwach ist und somit neuerliche Risiken eines Rückfalls in die Deflation bestehen.
Abe has flinched because the economy remains weak, posing renewed risks of a deflationary relapse.
Außerdem beginnen wir molekulare Mechanismen zu erkennen, die den Eintritt von Krebszellen in den Ruhezustand sowie ihre neuerliche Aktivität zu einem späteren Zeitpunkt steuern.
Moreover, we are beginning to identify molecular mechanisms that regulate the entry of cancer cells into a dormant state, as well as their re-awakening at later times.
Zunächst feuerten die Regierungen aus allen Rohren und verhinderten so, dass aus der Großen Rezession eine neuerliche Große Depression wurde.
At first, governments threw everything at it. This prevented the Great Recession from becoming Great Depression II.
Eine Bekräftigung der Agenda der CD bietet die Aussicht auf neuerliche Abrüstungsverhandlungen.
Reaffirming the CD's agenda offers the prospect of renewed negotiations on disarmament issues.
Eine neuerliche Anstrengung zur Integration der europäischen Märkte für Dienstleistungen, digitale Güter, Kapital und Energie würde Hürden für die Unternehmen ausräumen und neue Investitionsanreize schaffen.
A renewed push to integrate European markets for services, digital goods, capital markets, and energy would remove barriers to business and bring new incentives to invest.

Suchen Sie vielleicht...?