Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachsichtig Deutsch

Übersetzungen nachsichtig ins Englische

Wie sagt man nachsichtig auf Englisch?

Sätze nachsichtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachsichtig nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom war nachsichtig.
Tom was lenient.
Warum bist du bei Tom nicht etwas nachsichtig?
Why don't you cut Tom some slack?
Warum sind Sie du bei Tom nicht etwas nachsichtig?
Why don't you cut Tom some slack?
Warum seid ihr bei Tom nicht etwas nachsichtig?
Why don't you cut Tom some slack?
Wir sind Tom gegenüber viel zu nachsichtig gewesen.
We've been far too lenient with Tom.
Wir sind Tom gegenüber viel zu nachsichtig gewesen.
We've been way too lenient with Tom.

Filmuntertitel

Mr. Cody, wenn es um ihre Sympathien geht, kann es schon sein. dass sich die Regierung etwas nachsichtig zeigt.
Mr. Cody, in matters where its sympathies are concerned, the government has been known to bend a little.
Du bist mit mir immer so nachsichtig.
Everything I do or say sounds so..
Und nachsichtig mit den Rekruten, hoffe ich.
And very lenient with the selectees, I hope.
Sehr nachsichtig, aber ich sehe die Dinge jetzt anders.
That's thoughtful of you, but I see things differently now.
Aber nach der plötzlichen Trennung von der edlen Anne-Marie kann ich nicht nachsichtig sein.
But after having had to expel a pure soul like Anne-Marie, I can't be lenient in this doubtful case.
Sei nicht zu nachsichtig.
Martha, don't you baby him.
Aber ich bin nachsichtig und lasse Sie noch ein wenig nachdenken.
But I'll be lenient, and give you a chance to reflect.
Ich bin viel zu nachsichtig.
I'm too indulgent.
Ich vielleicht auch nicht, weil ich zu nachsichtig bin.
Maybe I am too, because I'm too kind.
Ich weiß schon lange, dass Mr. Roberts zu nachsichtig mit euch ist.
You've been getting pretty smart lately, buttering up to Mr. Roberts here.
Im Leben sind wir weniger nachsichtig.
In life, we aren't so indulgent.
Meine Schwagerin war lange krank und viel zu nachsichtig.
My sister-in-law suffered greatly and was much too indulgent.
Nicht alle Japaner sind nachsichtig wie ich.
Don't think all Japanese are as forgiving as me.
Dieses Mal will ich nachsichtig sein, aber es ist das letzte Mal.
Though your negligence is inexcusable, I shall overlook it just this once.

Nachrichten und Publizistik

Einige sagen, der IWF war zu nachsichtig, andere, er war zu hart.
Some claim that the IMF was too lenient; others that it was too tough.
Seine nationalistische Erfolgsbilanz war so beeindruckend, dass er es sich leisten konnte, relativ nachsichtig im Umgang mit ehemaligen Feinden zu sein.
His nationalist credentials were so impressive that he could afford to be relatively easy on former enemies.

Suchen Sie vielleicht...?