Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mutierte Deutsch

Sätze mutierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mutierte nach Englisch?

Filmuntertitel

Mutierte.
Mutations.
Mutierte Zellen werden mit einem messbaren Grad an Gammastrahlung infiltriert. Ein lichtempfindlicher Sensor auf einer Platte registriert dies im Anschluss.
Mutated cells are infiltrated with a measurable degree of gamma radiation, which registers on a special photosensitive plate.
Große, mutierte, süchtige Motten.
Big, mutant, junkie moths.
Die Seuche mutierte und befällt jetzt auch Pflanzen.
The contagion has mutated to infest plant life.
Es ist eine mutierte Form der Seuche und wurde während eines Ausbruches der Plasmaseuche vor 70 Jahren im Oby-System entwickelt.
It's a mutated strain developed during an outbreak of plasma plague 70 years ago in the Oby system. It was ninth in a series of 58 tests.
Mutierte Frauen?
Mutant women?
Das mutierte Kind muss getestet werden.
Of course, the mutated child will have to undergo immediate testing.
Wie Sie sehen können, ist das mutierte Rieseneichhörnchen nicht das einzige Problem, was den Campus heute heimsucht.
As you can see, the giant mutated squirrel Is not the only problem plaguing the campus today.
Damals merkte ich es leider nicht, aber durch die Anomalie in Ihrer Genetik mutierte die T-Zelle.
I didn't realise it at the time, but an anomaly in your chemistry caused the T-cell to mutate.
Der andere mutierte zum perfekten Verbrecher.
Genetically mutated to the perfect criminal.
Sie hätten das Virus eingrenzen können, bevor es mutierte.
You could've stopped this outbreak before it mutated. But you didn't.
Ihr werdet das mutierte auslöschen, und eure Waffe funktioniert.
You'll eradicate that mutation and then your weapon's intact.
Es mutierte, wie es eine Raupe macht.
It turned into something else, like a caterpillar does.
Die mutierte DNA in seinen Leberzellen zerfällt, aber die ursprüngliche Kodierung übernimmt nicht.
Doctor, the mutated DNA in his liver cells has begun to deteriorate, but the original coding isn't taking over.

Nachrichten und Publizistik

Geplant als ein Treffen zwischen Europas Großen Drei (Großbritannien, Frankreich und Deutschland), mutierte es zu einer Zusammenkunft der verschiedensten ebenso entschlossenen wie ungeladenen Vertreter anderer EU-Regierungen.
Intended as one between Europe's Big Three (Britain, France and Germany), it ended up with all kinds of determined but unwelcome gate-crashers from the EU's other governments.
Im weiteren Verlauf dieser gewaltsamen Auseinandersetzungen mutierte Asef zu einem Doppelagenten.
Somewhere along the line, Asef became a double agent.
In jüngerer Vergangenheit erkannten die Wissenschaftler, dass bestimmte Krebsmedikamente bei jenen Tumoren unwirksam sind, die eine mutierte Variante des Gens KRAS aufweisen.
More recently, researchers have learned that certain cancer drugs are ineffective in fighting tumors containing the mutated variant of the gene KRAS.

Suchen Sie vielleicht...?