Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

medikamentöse Deutsch

Sätze medikamentöse ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich medikamentöse nach Englisch?

Filmuntertitel

Lange Nadeln und medikamentöse Dröhnung.
Plenty of long needles and heavy sedation.
Klinik-Aufenthalte und medikamentöse Behandlung sind vielleicht nötig.
Medication, hospitalization may be required.
Wir begannen eine intensive chirurgische, medikamentöse und genetische Intervention.
We began an intensive course of surgical, pharmacological and genetic intervention.
Wir müssen nur die medikamentöse Behandlung fortführen.
All we have to do is get him back on the medication.
Es könnte aber auch eine medikamentöse Reaktion auf Antidepressiva oder auf Medikamente gegen ein Leberversagen sein.
Could also be a medication reaction to antidepressants, or some meds for end-stage liver failure.
In dem Moment, in dem ich sie mit dem Orden verbunden habe, konnte ich intensivere Scans durchführen und medikamentöse Behandlung.
Perform more invasive scans, hike a topic drug therapy.
Eine medikamentöse Therapie könnte klappen.
Maybe drug therapy would work.
Er brauchte psychiatrische Hilfe und eine medikamentöse Behandlung.
He needed psychiatrical help and medication.
Nun, keine medikamentöse Behandlung.
Well, not a medical treatment.
Die medikamentöse Behandlung kann oral oder urethral erfolgen.
Themedicaltreatmentcan be oral or urethral suppository.
Es gibt doch ein Heilmittel? - Nein. Nur eine medikamentöse Therapie.
There's no cure, just drug therapy.

Nachrichten und Publizistik

Aber dagegen formiert sich zäher Widerstand derjenigen, die behaupten, schwere psychische Krankheiten zu bekämpfen und der einzige zielführende Weg die medikamentöse Behandlung sei.
But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment.
Zu den Errungenschaften zählten die Herzchirurgie, die medikamentöse Behandlung von hohem Blutdruck, die Chemotherapie bei Krebs und Vorbeugemaßnahmen gegen Kinderlähmung.
The advances included heart surgery, drug treatment of high blood pressure, chemotherapy for cancer, and prevention of polio.
Einige genetisch personalisierte Behandlungen können tatsächlich Zeichen des Fortschritts sein, z. B. die Pharmakogenetik, die eine medikamentöse Behandlung in Aussicht stellt, die an das jeweilige Genom des Patienten angepasst ist.
Some genetically personalized treatments may well be signs of progress, such as pharmacogenetics, which promises drug regimes tailored to the patient's own genome.
Unter der Sowjet-Herrschaft wurde die medikamentöse Behandlung von Gefangenen mit Tuberkulose üblicherweise problemlos gewährleistet.
Under the Soviet regime, drug treatment was usually available to prisoners with TB.

Suchen Sie vielleicht...?