Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

marschierte Deutsch

Übersetzungen marschierte ins Englische

Wie sagt man marschierte auf Englisch?

marschierte Deutsch » Englisch

marched

Sätze marschierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich marschierte nach Englisch?

Einfache Sätze

Hitler marschierte 1939 in Polen ein.
Hitler invaded Poland in 1939.
Italien marschierte 1935 in Äthiopien ein.
Italy invaded Ethiopia in 1935.

Filmuntertitel

Er marschierte einfach hier rein und hat uns alle ausgezogen.
Oh, he just walks in and starts taking us all to the cleaners.
Ich marschierte einfach dort raus, ohne zu bezahlen.
I walked right out of that place and never paid for it.
Eine Armee von Schönheitsexperten marschierte in ihr Haus am Sunset Boulevard ein.
After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard.
Kehre lieber dorthin zurück, bevor du in Karthago in Ungnade fällst. Ich marschierte unter größten Strapazen durch Spanien und Gallien. Jetzt soll ich kurz vor dem Ziel aufgeben?
I marched with my army for half of Europe, and I would be camped on these mountains. if I had another half to stop in Rome. to invade our land?
Captain Healy nahm 5,5 Kilo ab, er marschierte 45 km in 7 Tagen. wohingegen Sie drei Tage früher auftauchten, 120 km marschierten. und wie der Ehrengast im Feinschmeckerclub aussahen.
Captain Healy lost 1 2 pounds travelling 30 miles in seven days while you turned up three days early, 7 5 miles from the drop zone and looking like the guest of honour at the gourmet's club.
Um ihn vor Strafe zu bewahren. marschierte seine Mutter mit ihm in den Laden voller Kunden. und ließ ihn das Geld zurückgeben und sich für den Diebstahl entschuldigen.
So to keep him out of reform school his mother marched him in there with a store full of customers and made him give that money back and say he was sorry he stole.
Am nächsten Morgen marschierte die Hitlerjugend im Berliner Stadion auf.
The next morning, the Hitler Youth marched at the Berlin Stadium.
Nein, ich marschierte nie auf der Mauer.
No, I never walked the wall.
Ich marschierte im Hof.
I walked the yard.
Er marschierte in Russland ein.
He invaded Russia.
Ihre Tochter marschierte und kroch buchstäblich in das Feuer.
Your daughter literally walked then crawled into that fire.
Und als er endlich frei war, marschierte er durchs Land predigt Gewaltlosigkeit und fordert ein freies Indien.
As soon as he got out, he was back tramping the countryside preaching nonviolence and demanding a free india.
Ich sagte, wir haben keine Zeit für Änderungen, also marschierte sie davon und schloss sich in der Garderobe ein.
I told her there wasn't time to make a change. so she promptly marched off and locked herself in the dressing room.
Der Mann marschierte hier rein und zerstörte mit der Kettensäge wertvolle Antiquitäten.
The man who barged in here. and destroyed priceless antiques with a chain saw?

Nachrichten und Publizistik

In genau dem Augenblick, in dem Bush von der Zuschauertribüne winkte, marschierte Russland in Georgien ein, Amerikas engstem Partner im Kaukasus.
At the very same time that Bush was waving from the stands, Russia was invading Georgia, America's closest partner in the Caucasus.
Gemeinsam mit vier uniformierten Soldaten salutierte Obama mit getragenen Bewegungen und marschierte dann hinter dem Wagen, in dem sich die Särge der Gefallenen nach ihrem Transport in der Frachtmaschine befanden.
Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
Angesichts stetig steigender Ölpreise erreichte der Wert der russischen Ölproduktion 2008 einen neuen Spitzenwert, der rund zehnmal so hoch lag wie das Niveau des Jahres 1999; im selben Jahr marschierte Russland in Georgien ein.
With oil prices steadily rising, the value of Russian oil production reached a new peak, roughly ten times the 1999 level, in 2008; Russia invaded Georgia the same year.
Obwohl der nationalsozialistisch-sowjetische Pakt nicht lange hielt - Deutschland marschierte 1941 in Russland ein -, gab es für Polen kein Entkommen.
Although the Nazi-Soviet Pact did not last long - Germany invaded Russia in 1941 - for Poland there was no way out.
Unter Verletzung einer Jahrhunderte langen Tradition universitärer Autonomie marschierte die Polizei auf dem Campus auf, verprügelte Studenten und verhaftete eine große Zahl von Demonstranten.
In violation of a centuries-long tradition of university autonomy, the police marched onto campus, beat up students, and arrested a large number of demonstrators.
Also marschierte die Rote Armee in Ungarn ein - und zwar im größeren Maßstab als beim Einmarsch der Alliierten in Europa am D-Day des Jahres 1944.
So the Red Army invaded Hungary - on a scale larger than the Allies' D-Day invasion of Europe in 1944.
Bush marschierte in den Irak ein, um Saddam Husseins angebliche Fähigkeit Massenvernichtungswaffen einzusetzen zu zerstören und im Zuge dessen einen Regimewechsel herbeizuführen.
Bush invaded Iraq ostensibly to remove Saddam Hussein's capacity to use weapons of mass destruction and, in the process, to change the regime.
Die Bush-Administration, die den Krieg gegen den Terror ausgerufen hatte, marschierte in Länder ein, besetzte diese und begriff dennoch nicht, dass diese Ereignisse in den Augen der Menschen der Region miteinander verknüpft waren.
The Bush administration, having proclaimed a war on terror, invaded and occupied countries, and yet failed to see that these events were being linked in the eyes of people in the region.

Suchen Sie vielleicht...?