Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

maiden stake Englisch

Bedeutung maiden stake Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch maiden stake?

maiden stake

The monetary prize contended for in a race between horses that have never run before.

Sätze maiden stake Beispielsätze

Wie benutze ich maiden stake in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

With lucrative deals at stake for the big-ticket products that drive the French economy - military hardware, nuclear power plants, and Airbus planes - France has a strong interest in a successful summit in India.
Da lukrative Geschäftsabschlüsse für die teuren Produkte, die die französische Konjunktur antreiben - militärische Hardware, Kernkraftwerke und Airbus-Flugzeuge - auf dem Spiel stehen, hat Frankreich ein starkes Interesse an einem Gipfelerfolg in Indien.
There is a deeper issue at stake.
Doch steht etwas Grundlegenderes auf dem Spiel.
Second, everyone must recognize their stake in restoring balanced advanced-country growth as much and as soon as possible in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand.
Zweitens müssen alle erkennen, welches Interesse sie an einer optimalen und schnellen Wiederherstellung eines ausgewogenen Wachstums in den Industrieländern haben, um dem anhaltenden Gesamtnachfragedefizit entgegenzuwirken.
Since other countries' economies and jobs are also at stake, they owe it to their citizens to press the US to deliver meaningful financial reforms.
Und da auch die Volkswirtschaften und Arbeitsplätze anderer Länder auf dem Spiel stehen, schulden wir es deren Bürgern, die USA unter Druck zu setzen, Finanzreformen durchzuführen, die diesen Namen verdienen.
The potential candidates have already sought to stake out their positions on key foreign-policy issues, with early Republican frontrunner Jeb Bush, for example, delivering a speech devoted entirely to the topic.
Die potenziellen Kandidaten haben bereits versucht, ihre Positionen zu den außenpolitischen Hauptthemen zu finden, und der frühe republikanische Spitzenkandidat Jeb Bush hat bereits eine Rede gehalten, die sich ausschließlich diesem Thema widmete.
The Chinese have come to realize more clearly that we were not deliberately attempting to isolate them, but that we had a stake in the avoidance of collisions in the Far East that could produce a wider spillover.
Den Chinesen ist zunehmend klar geworden, dass wir nicht vorsätzlich versucht haben sie zu isolieren, sondern Interesse daran hatten, Konfrontationen in Fernost zu verhindern, die überschwappen könnten.
It is up to political leaders - and especially the president - to figure out how to make a compelling case about what is at stake.
Die politische Führung - und vor allem die Präsidentin oder der Präsident - sind gefordert herauszufinden, wie sie überzeugend darlegen können, was auf dem Spiel steht.
Brazil's abundance of energy, food, water, and biodiversity increases its stake in a security environment characterized by rising competition for access to, or control of, natural resources.
In einem Sicherheitsumfeld, das durch zunehmenden Wettbewerb um natürliche Ressourcen gekennzeichnet ist, steht für Brasilien aufgrund seines Reichtums an Energie, Nahrungsmitteln, Wasser und biologischer Vielfalt zunehmend mehr auf dem Spiel.
As a shaping power with an enormous stake in preserving and extending the openness of the international system, Germany has a special responsibility to help integrate new global powers into that system.
Als Gestaltungsmacht mit einem gewaltigen Interesse daran, die Offenheit des internationalen Systems zu erhalten und auszuweiten, kommt Deutschland eine besondere Verantwortung zu, neuen globalen Mächten bei der Integration in dieses System zu helfen.
And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left-wing parties and stake a claim to rule India.
Und sollten bei der Wahl die Zahlen stimmen, ist es vorstellbar, dass sie eine Ansammlung regionaler und politisch links stehender Parteien um sich scharrt und ihren Anspruch, Indien zu beherrschen, geltend macht.
Let me stake out more precisely the narrow path that would allow Europe to pass through this minefield.
Ich möchte den schmalen Pfad präziser abstecken, der es Europa ermöglichen würde dieses gefährliche Terrain zu durchqueren.
With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth.
Wenn so viel auf dem Spiel steht, hat es Sinn, in der Nähe jedes Sumpfes, jeder Stadt, jedes Markts und jedes Bauernhofs auf dieser Erde einen Wachposten zu platzieren.
After all, it is their money which is at stake.
Schließlich steht ihr Geld auf dem Spiel.
For, at the most fundamental level, what is at stake in Argentina is not merely the health of the economy, but the quality of its civil society.
Denn in Argentinien steht grundsätzlich nicht nur die Gesundheit der Wirtschaft auf dem Spiel, sondern die Qualität seiner Zivilgesellschaft.

Suchen Sie vielleicht...?