Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lukrative Deutsch

Übersetzungen lukrative ins Englische

Wie sagt man lukrative auf Englisch?

lukrative Deutsch » Englisch

lucratively

Sätze lukrative ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lukrative nach Englisch?

Einfache Sätze

Mexikanische Drogenkartelle wetteifern über lukrative Drogenhandelswege in die Vereinigten Staaten.
Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.

Filmuntertitel

Für ein paar Informationen. ein paar lukrative Geschäfte mit den Behörden des deutschen Reiches.
Nice gold lighter. - You like it?
Extrem lukrative Sache.
Disgustingly lucrative.
Wenn Sie sich eignen, und das denken wir, können wir Ihnen eine höchst lukrative und lohnende Arbeit bieten.
If you qualify, and we think that you can, we're prepared to offer you the most lucrative and rewarding work.
Es gebe eine lukrative Fracht nach Japan.
There's a very profitable cargo for Japan.
Lukrative Nebeneinkünfte.
Lots and lots of perks.
Es handelt sich um eine sehr lukrative Praxis.
It's a very lucrative practice.
Und bevor ich Millionen in eine lukrative Mine investiere. möchte ich mich in die Kultur einfühlen.
And before I invest millions in a lucrative mine I'd like to go a little native.
Also habe ich meine eigene lukrative Mautstelle eröffnet.
So I set up a tollbooth of my very own in a good location.
In der frohen Erwartung, dass unser Angebot Ihre Zustimmung finden wird. freue ich mich auf eine lange und für beide Seiten lukrative Zusammenarbeit. Gestatten Sie mir Ihnen im Voraus aus tiefstem Herzen zu danken. und die besten Grüße zu übermitteln.
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval looking forward to a long and mutually prosperous association I extend to you in advance my sincerest gratitude and very best regards.
Trotzdem wird es immer schwieriger, wirklich lukrative Geschäftsgelegenheiten hier im Alpha-Quadrant zu finden.
Nevertheless, it is becoming more and more difficult to find truly lucrative business opportunities here in the Alpha Quadrant.
Eine sehr lukrative Möglichkeit.
A very lucrative opportunity.
Eine sehr lukrative Gelegenheit.
A very lucrative opportunity.
Obwohl die lukrative Zusammenarbeit beendet war war Colin insgeheim dennoch erleichtert, Stan nicht mehr wiedersehen zu müssen.
Despite the end of their lucrative association. Colin was secretly pleased to see the back of Stan Wilson.
Der Grosse Nagus will diese lukrative Einkommensquelle doch nicht verlieren?
I'm sure the Grand Nagus wouldn't want to lose such a lucrative revenue stream.

Nachrichten und Publizistik

Da lukrative Geschäftsabschlüsse für die teuren Produkte, die die französische Konjunktur antreiben - militärische Hardware, Kernkraftwerke und Airbus-Flugzeuge - auf dem Spiel stehen, hat Frankreich ein starkes Interesse an einem Gipfelerfolg in Indien.
With lucrative deals at stake for the big-ticket products that drive the French economy - military hardware, nuclear power plants, and Airbus planes - France has a strong interest in a successful summit in India.
Außerdem wissen amerikanische Journalisten ganz genau, dass auch sie fortwährend mit Geheimmaterial handeln - tatsächlich haben sich viele prominente US-Reporter lukrative Karrieren aufgebaut, indem sie genau das tun, was Assange tut.
Moreover, American journalists know perfectly well that they, too, traffic in classified material constantly - indeed, many prominent US reporters have built lucrative careers doing exactly what Assange is doing.
Doch das Publizieren im Internet bietet eine neue - und potenziell lukrative - Möglichkeit unzensierte Informationen zu verbreiten.
But Internet publishing offers a new - and potentially lucrative - opportunity for the distribution of uncensored information.
Unter der Schirmherrschaft des IWF und der Weltbank wurden lukrative Sektoren wie Energie, Telekommunikation, Wasserversorgung und Banken zu Schleuderpreisen an westliche Unternehmen verkauft.
Under the auspices of the IMF and the World Bank, lucrative sectors such as energy, telecommunications, water supply, and banks were sold off at knockdown prices to western companies.
Die wenig lukrative staatliche Vneshtorgbank beispielsweise befindet sich gerade auf Einkaufstour und verschlechtert damit die Qualität des russischen Bankwesens.
The not very profitable state-owned Vneshtorgbank, for example, is on a buying spree, aggravating the quality of Russian banking.
Zu den königlichen Sozialleistungen gehören lebenslange Pfründe und die Leitung der öffentlichen Verwaltung, was den Prinzen zusätzlich zu ihren Gehältern lukrative Aufträge und Kommissionen einbringt.
Royal perks include lifetime sinecures and domination of the civil service, which enable the princes to award contracts and receive commissions on top of their salaries.
Die beiden Söhne Mubaraks sollen dem Bericht zufolge - ohne jegliche Investition - lukrative Beteilungen an unzähligen Firmen wie Phillip Morris, Skoda Auto, Mövenpick, Vodafone, McDonalds und vielen anderen erhalten haben.
Mubarak's two sons are said by the report to receive profit-making partnerships - without making any investment - in a large number of companies, including Phillip Morris, Skoda Auto, Movenpick, Vodafone, McDonalds, and many others.
Bei hohem Wirtschaftswachstum konnten sich alle Gruppen oder Individuen darauf verlassen, lukrative Verträge oder Projekte zu erhalten.
In a high-growth environment, each group or individual could count on getting a lucrative contract or project.
Ebenso haben die Russen dem Irak soeben erst einen Großteil seiner Schulden erlassen und sich auf lukrative Ölförderverträge geeinigt.
Likewise, the Russians have just erased much of Iraq's debt and agreed lucrative oil drilling deals.

Suchen Sie vielleicht...?