Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

liquidity Englisch

Bedeutung liquidity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch liquidity?

liquidity

being in cash or easily convertible to cash; debt paying ability (= fluidity) the property of flowing easily adding lead makes the alloy easier to cast because the melting point is reduced and the fluidity is increased they believe that fluidity increases as the water gets warmer Flüssigsein (= liquid) the state in which a substance exhibits a characteristic readiness to flow with little or no tendency to disperse and relatively high incompressibility

Übersetzungen liquidity Übersetzung

Wie übersetze ich liquidity aus Englisch?

Synonyme liquidity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu liquidity?

Sätze liquidity Beispielsätze

Wie benutze ich liquidity in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Liquidity is still very high.
Die Liquidität ist noch groß.
To be painfully clear, we have no liquidity. only swine in an undisclosed location, hmm, hmm?
Nochmal für Dumme: Wir haben keine Geldmittel mehr, sondern nur noch Schweine, die an einem unbekannten Ort sind?
For tax-deferred growth the annuity's fine, but if I'm hearing you right liquidity's the real concern?
Für Steuerstundung stimmt die Annuität. Aber soweit ich verstehe, geht es euch um Liquidität, richtig?
A company needs liquidity like the brain needs oxygen.
Die Liquidität einer Firma ist wie der Sauerstoff fürs Gehirn.
Maybe I should sell the car, at least get some liquidity out of it.
Vielleicht sollte ich den Wagen verkaufen, bevor er weg ist.
On account of John's liquidity problems, the asset freeze, he'd love you to contact these brothers, the owners, and turn it into cash.
Angesichts von Johns Liquiditätsproblem, dem Einfrieren seines Vermögens, würde er gerne, dass du die Eigentümer kontaktierst und es flüssig machst.
They have no liquidity, huge expenses, zero revenue.
Logan? Schlaf weiter.
That gives you quite a decent income. with a substantial degree of liquidity in the bank.
Das ergibt ein gutes Einkommen. Ein bedeutender Grad an Liquidität.
Liquidity?
Liquidität?
Well, today there was a rousing debate about inflation versus liquidity which Isabel settled by calling Warren Buffett.
Heute wurde heiß darüber diskutiert, wie man eine Inflation stoppen könnte, woraufhin Isobel Warren Buffet anrief.
So, uh, Trav probably filled you in on my liquidity crisis.
Also, uh, Trav hat dich wahrscheinlich über meine Liquiditäts-Krise informiert.
They're the ones who have cut off the liquidity in the market.
Sie sind diejenigen, die die Liquidität vom Markt abgezogen haben.
I've seen those investment banks working with. the Fed and the SEC to strengthen their liquidity, to strengthen their the, their capital positions.
Ich habe gesehen, wie diese Investmentbanken. 10. Juli, 2008.mit dem Fed und dem SEC zusammenarbeiten. und deren Liquidität und Kapitalsituation stärken.
Liquidity.
Liquidität!

Nachrichten und Publizistik

The parent bank would like to use these funds to reinforce the group's liquidity.
Die Muttergesellschaft möchte diese Mittel nun verwenden, um die Liquidität des Konzerns zu stärken.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown.
Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.
Ein in der Liquiditätsfalle gefangenes Amerika ist - ganz einfach - ein Land ohne wirksame Werkzeuge für das gesamtwirtschaftliche Management.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Endlose Liquiditätsspritzen erreichen weder das Eine noch das Andere.
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.
Europa setzt, weil es ein Solvenzproblem als Liquiditätsmangel verkennt, auf Rettungsaktionen mit immer neuen Geldspritzen.
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection.
Angesichts kurzfristiger, durch Wahltermine bedingter Zeithorizonte streben die Politiker immer wieder die schnelle Lösung an - eine weitere Rettungsaktion oder Liquiditätsspritze.
Liquidity injections and bailouts serve only one purpose - to buy time.
Liquiditätsspritzen und Rettungsaktionen dienen nur einem Zweck: Zeit zu erkaufen.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises.
Tatsächlich sind Volkswirtschaften und Märkte nicht mehr mit Liquiditätsproblemen konfrontiert, sondern eher mit Kredit- und Insolvenzkrisen.
One particular worry is that euro-zone money supply is well above the ECB's benchmark level, indicating an excess supply of liquidity.
Eine besondere Sorge ist, dass der Geldbestand in der Eurozone weit über der EZB-Benchmark liegt, was auf ein Übermaß an Liquidität hindeutet.
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.
Es ist unwahrscheinlich, dass die EZB die Zinssätze anhebt, um die Überliquidität zu einzudämmen, so lange die wirtschaftliche Erholung unsicher bleibt.
To state the problem more generally, the eurozone requires a liquidity backstop for its fiscal authority.
Allgemeiner ausgedrückt besteht das Problem darin, dass die Eurozone einen Liquiditätsgaranten für ihre Finanzbehörde benötigt.
If investors refuse to buy the debt on any terms, even a fiscally prudent government could find itself in a liquidity squeeze and become insolvent.
Wenn Investoren sich um jeden Preis weigern, diese Schulden zu finanzieren, geraten selbst finanziell verantwortungsvolle Regierungen in eine Liquiditätsklemme und werden insolvent.

Suchen Sie vielleicht...?