Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

liegengeblieben Deutsch

Übersetzungen liegengeblieben ins Englische

Wie sagt man liegengeblieben auf Englisch?

liegengeblieben Deutsch » Englisch

stayed in bed

Sätze liegengeblieben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich liegengeblieben nach Englisch?

Einfache Sätze

Unsere Ente ist liegengeblieben.
Our 2CV broke down.
Der Wagen ist in irgendeinem abgelegenen Dorfe liegengeblieben.
The car broke down in some remote village.
Tom und Maria wären beinahe verdurstet, nachdem der Lkw der beiden mitten in der Wüste liegengeblieben war.
Tom and Mary almost died of thirst after their truck broke down in the middle of the desert.
Unser Wagen ist liegengeblieben.
Our car broke down.
Unser Wagen ist liegengeblieben, und wir haben keinen Treibstoff mehr.
Our car broke down and we're out of gas.

Filmuntertitel

Es ist viel Arbeit liegengeblieben. Ist mir recht.
We've had a broken-up day and there's lots of work to be done.
Unser Auto ist liegengeblieben. Wir sind seit Stunden unterwegs.
Uh, our car broke down, and we've walked for miles.
Ja, weil er dort auch nicht hingehört. Außerdem entschuldigt das gar nicht, dass er liegengeblieben ist.
No, this is just the sort of matter that Public Affairs must take the lead on.
Hier ist einiges liegengeblieben.
There's a lot of work left undone.
Ist das jetzt da,. oder ist bloß sein Auto liegengeblieben?
Now, is this supposed to be the place, or did his car just take a dump?
Mein Wagen ist liegengeblieben und der Typ, der mich abgeschleppt hat, war aus Dubrovnik.
I had this. My car broke down, and this guy who towed me was from Dubrovnik.
Lhr Auto ist in Oregon liegengeblieben.
She broke down in Oregon.
Yeah, nun, uh, er ist irgendwie liegengeblieben auf der Mesa irgendwo.
Yeah, well, uh, he's kind of stranded out on the mesa somewhere.
Also Ihr Fahrzeug ist liegengeblieben auf dem Weg zur Blutuntersuchung?
So your car broke down on the way to your blood check.
Zeig mir, wo dein Auto liegengeblieben ist.
Take me to where your car broke down.
Liegengeblieben.
It got stuck.
Notfallwagen ist liegengeblieben, mitten auf der Strecke.
Ambulance broke down, like, in the middle of the road.
Das ist Hunts McLaren, er ist am Streckenrand liegengeblieben.
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road.
Liegengeblieben?
Car trouble? Yeah. We.

Suchen Sie vielleicht...?