Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

leichtere Deutsch

Sätze leichtere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich leichtere nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Ich habe eine leichtere Herangehensweise entdeckt.
I've found an easier way to do that.

Filmuntertitel

Es muss doch leichtere Wege geben, sich zu töten.
That's too high. You know, there must be an easier way of killing yourself.
Aber wird sie mir leichtere Arbeit geben, wo sie mich in die Hütte schickt?
But how can the Mrs. agree to give me more delicate tasks. when she has sent me to live in the cabins of the workers?
Es muss sowieso leichtere Methoden geben, die Deutschen zu stoppen.
There must be some easier way to stop the Germans than this, anyway.
Ich stieg mit den Blauers schon auf leichtere Gipfel in Österreich, um mich auf das Schwarzhorn vorzubereiten.
I had climbed easier peaks in Austria with the Blauers, preparing myself for Schwarzhorn. Oh, hello.
Ich kümmere mich darum, dass Sie eine leichtere Arbeit bekommen.
I will make sure that they give you another easier job.
Der Leichtere wiegt 90 kg.
The lighter one weigh 200 pound.
Na gut. Aber eine leichtere Tonart.
Oh, Jeannie, I'm just not the jealous type, that's all.
Es gibt, glauben Sie mir, sicherlich leichtere Dinge.
There are, believe me, easier things in this world.
Wir hatten schon leichtere Aufträge.
I've heard of easier assignments.
Es muss eine leichtere Methode geben, Apfelmus zu machen.
There must be a simpler way to make apple sauce.
Leichtere Arbeiten lasse ich sie machen.
In some cases the kids will help.
Sie lieben leichtere Waffen? Nein.
Do you like light weapons?
Und wieder einmal hat Mr. Steele bei diesem Auftrag die leichtere Aufgabe.
The polo field. Once again, Mr. Steele has managed to get the easier part of this assignment.
Daher gab mir Gott die leichtere Aufgabe, am Kreuz zu sterben.
That's why God gave me the easier job to be crucified.

Nachrichten und Publizistik

Noch besser sollten sie ihre Anstrengungen auf leichtere, aber trotzdem wichtige Themen richten, wie z.B. die Stabilisierung in Afghanistan nach dem militärischen Abzug der NATO.
Better still, they should redirect their cooperative efforts to easier but important issues, such as securing stability in Afghanistan after NATO's military withdrawal.
Fortschritte in der Nanotechnologie bieten Aussicht auf leichtere Baustoffe, für deren Herstellung weitaus weniger Energie benötigt wird und die sowohl Gebäude als auch Fahrzeuge wesentlich energieeffizienter werden lassen.
Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient.
Die Verringerung des Einkommensanteils, den die chinesischen Haushalte sparen, könnte auch eine schnellere und leichtere Steigerung der Konsumentenausgaben bewirken.
Reducing the share of income that Chinese households save could also raise consumer spending faster and more easily.
Auch wenn wir vom günstigsten Fall ausgehen, nämlich dass SARS gegen Ende des Jahres ausgerottet sein wird, würde eine vermehrte Grippeimpfung und der leichtere Zugang zu ihrer Diagnostik Millionen Menschen weltweit nützen.
Even assuming the best-case scenario--that SARS is eliminated by the end of this year--increased flu vaccination and better availability of diagnostics will benefit millions of people worldwide.
Bei Autismus handelt es sich heute um ein breites Krankheitsspektrum, in das auch leichtere Symptome passen, die früher überhaupt nicht diagnostiziert wurden oder unter anderen Bezeichnungen bekannt waren.
Autism now casts a wide net, catching much milder problems that previously went undiagnosed altogether or were given other labels.
Stattdessen aber scheinen die meisten IWF-Mitglieder Überlegungen über eine leichtere Kreditvergabe durch die Organisation anzustellen.
Instead, most IMF shareholders seem to favor making the organization's financing easier.

Suchen Sie vielleicht...?