Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

langweilige Deutsch

Übersetzungen langweilige ins Englische

Wie sagt man langweilige auf Englisch?

langweilige Deutsch » Englisch

tediously

Sätze langweilige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich langweilige nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe eine langweilige Arbeit.
My job is boring.
Was mir auf den Geist geht, ist, wenn ich tagein, tagaus die gleiche langweilige Arbeit machen soll.
What gets me is having to do the same boring job, all day every day.
Das Tunnelgraben ist eine langweilige Arbeit.
Digging tunnels is boring work.
Wird dieser langweilige Abend zu Ende gehen?
Will this boring evening come to an end?

Filmuntertitel

Das ist mein Schutz gegen langweilige Freunde.
It's my protection against your tiresome friends.
Ich bin sicher, Marie Antoinette möchte ein paar langweilige Worte verlieren.
I'm sure Marie Antoinette would like to say a few boring words.
Nein, nicht das langweilige Zeug!
No, not that straight stuff!
Was für eine langweilige Stadt.
What a boring town.
Niemand kann behaupten, es wäre eine langweilige Reise gewesen.
No one could say it's not been an exciting trip.
Das sind langweilige Spiele.
These games are boring.
Jetzt ist die schöne Aussicht weg, nur noch die langweilige Insel.
Now we've got nothing to look forward to! Just that same cruddy island! You gotta rub it in?
Was mich betrifft, ich kam aus der Schule, heiratete und dann vergingen fast 20 Jahre, langweilige Jahre.
I mean, speaking for myself, I got out of school, got married. and then nearly 20 years went by, dull, uneventful years.
Dann ist es ja derselbe langweilige Eierauflauf.
No, I'm afraid not. That same old egg dish, you mean.
Ich hatte Angst, ging davon, er mir nach, ich flüchtete in dieses langweilige Lokal!
I get scared, hurry off and take refuge in this dull place.
Über langweilige Dinge wie Statistiken habe ich schon immer geschrieben.
If it's dull or statistical, I've written about it.
Wir hatten 17 langweilige Geburtstagspartys zu zweit.
We've had 17 dull birthday parties alone.
Ich habe langweilige Gesellschaft.
I have boring company.
Ich fürchte, das wird eine langweilige Reise für dich werden.
I fear this will be a tedious voyage for you.

Nachrichten und Publizistik

Die türkischen Wahlen sind eine sehr langweilige Angelegenheit, seitdem die AKP 2002 an die Macht gekommen ist.
Turkish elections have been boring affairs since the AKP came to power in 2002.
Diese Werte helfen vielleicht beim Familienleben, sind aber trotz bester Absichten ein Rezept für wirtschaftlichen Stillstand und langweilige Karrieren.
These values may well be beneficial for family life; but, even with the best of intentions, they are a recipe for a static economy and stultified careers.
MOSKAU: Die Wahlkampf für die russischen Präsidentschaftswahlen war eine eher langweilige Angelegenheit.
MOSCOW: Russia's election campaign was a bore.
Was also als langweilige und berechenbare Standardaufführung geplant war, entwickelte sich zu einem sensationellen Publikumserfolg.
So, what was supposed to be a boring bit of set-piece theater has become a sensational hit.
Aber sie könnte schlechter sein: Alle Menschen in riskante Anlageformen zu treiben, könnte gefährlicher sein, als sie dazu zu bewegen, langweilige Investments wie Geldmarktfonds zu wählen.
But it may be worse: coordinating everyone into risky asset investments may be more dangerous than coordinating them into boring investments like money-market funds.

Suchen Sie vielleicht...?